Охота на охотника — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Охота на охотника»

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Автор: Андрей НиколаевЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Охота на охотника»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Охота на охотника»

О чем книга

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

В мирах, открытых Романом Злотниковым, разворачивается грандиозная охота. Человечество впервые встречает неизвестного противника, готового к схваткам на земле и в космосе. Среди интриг разведок, мафиозных кланов и личных противостояний герои должны выжить в войне, где каждый может оказаться...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Охота на охотника» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Я собираюсь устроиться туда на работу.

— И в качестве кого?

— Я же говорила, я — каботажница и больше ничего не умею.

Полубой откинулся на заскрипевшем стуле и посмотрел на Сандерса. Тот пожал плечами.

— А что на Хлайбе понимают под словом «каботаж»?

— А-а, — протянула Лив, — так господа археологи не в курсе. Довольно прозаическое занятие. Вы представляете, чем зарабатывают на жизнь в развалинах?

— Ну в общих чертах.

— Могу уточнить: производством всего того, что даже в Нижнем городе производить опасаются, а также поисками тех самых артефактов, за которыми вы, якобы, охотитесь. Ну, помимо всего прочего, подпольные бои модификантов, проституция в любых формах и секс с любыми существами, выходящими из мини-фабрик по клонированию и кабинетов модификационной хирургии. Так вот, после всего этого остается много, как там это называется, шлака. Остатков человеческих и не совсем человеческих тел. Кроме того, в развалинах случаются различные катаклизмы. Тут, скорее всего, инопланетные игрушки виноваты. Какие-то непонятные болезни вдруг обнаруживаются. Бывает, что людей охватывает вдруг жажда убийства или другого рода насилия, бывает, пачками сходят с ума. Каботажники доставляют сюда, в Нижний город, шлак, найденные диковинки, тем и живут. Пока сами не попадут на разделочный стол в прозекторской одного из кланов. Вот так, господа.

За столом воцарилось молчание. Лив, как ни в чем не бывало, ела ложечкой пирожное и запивала его цветочным чаем. Полубой допил пиво и теперь сидел молча, потирая подбородок.

— Я вас разочаровала? — спросила Лив, обращаясь к мичману.

— Совсем нет, — задумчиво ответил тот, — каждый выживает как может, и вы, мисс, не исключение.

— Золотые слова! И перестаньте мне «выкать», наконец!

— Согласен. — Полубой протянул руку. — Касьян.

Лив с видимым удовольствием пожала его необъятную ладонь.

— Ричард, можно — Дик, — сказал Сандерс, пожимая протянутую руку, — а что же ты теперь намерена делать и почему все-таки ушла от Сигевару?

— Платить перестал, урод! Раньше зажимал деньги, говорил — товар плохой, с гнильцой, а я всю эту требуху льдом перекладываю, как положено, даже заморозку сухую купила. Теперь вообще кидает гроши и еще грозится: уйдешь, мол, из-под земли достану. А между прочим, полгода назад от него уже ушла одна подруга. И как красиво ушла, вы бы видели, — Лив вновь завертела головой в поисках официанта, — мороженого хочу.

Сандерс сделал глоток кофе и замер, нахмурившись.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Охота на охотника» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Охота на охотника» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги