Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны "У Черных скал" — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны "У Черных скал"» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
В итоге все оказываются в выигрыше: солдаты с наслаждением обедают (причем в такой тишине и сосредоточенности, что только и слышно, как ложки стучат), а мы получаем чистый зал таверны и отмытые столы и стулья. Ну прекрасно же!
— Нира Айтина, — Горвенц отводит меня немного в сторону, — давайте пройдемся по деревне.
— Но вы же еще не обедали, — хмурюсь я, но следую за ним.
— Я надеюсь, вы мне не откажете накрыть чуть позже. Сейчас я хотел бы кое-что вам показать.
Мы выходим из таверны и спускаемся по влажной тропке, усеянной сухими желтыми листьями и окантованной желтой травой, к самой деревне.
— Что-то не то, капрал? — уточняю я, не понимая, что же он такое хочет мне продемонстрировать.
— Как раз все то, нира! Но я хотел бы, чтобы вы увидели это своими глазами, — говорит он и показывает на домики. — Обратите внимание вот на эти домики.
Гор указывает на четыре дома, которые стояли почти как новые. Они почти совсем не были тронуты в сражениях, как и наша таверна.
— Посмотрите, вы не видите там ничего необычного? — капрал по-прежнему дает мне возможность разобраться самой.
Мне это очень приятно: значит, считает, что я на это способна, а это уже само по себе комплимент.
Рассматриваю домики, их заборы, участки, растения и… понимаю. Вот это да! Как же интересно!
Все целехонькие домики окружены тыквенными зарослями. И, на удивление, тыквы там лежат такие, что хочется любоваться на них. Видно, вольготно им тут живется: расти не мешают, не срывают, может, даже наоборот, поливают.
Но это я отвлеклась.
То есть получается, что тыквы как-то отпугивают орков? Не дают им приближаться к домам?
Это кажется чем-то очень из ряда вон выходящим, чтобы простой овощ мог так влиять на опасных и страшных существ. А насколько они огромные и опасные я уже успела не один раз понять.
— Значит, тыквы? — спрашиваю я Гора.
Он довольно кивает и сияет улыбкой:
— И все благодаря вашей, нира Айтина, наблюдательности, — он касается моей руки. — А еще этот ваш суп…
— Капрал? Кажется, вы должны быть на обеде? — раздается громом голос генерала.
— Так точно, генерал Нортон, — Гор тут же подбирается и встает по стойке смирно, глядя на дракона.
— Так в чем же дело? — Родер подходит к нам и пристально рассматривает. — или распорядок дня не для вас?
— Дело в том, что… — собираюсь ответить я.
— А я не вас спросил, нира Айтина, а своего подчиненного, — грубо перебивает меня Нортон. — К вам у меня отдельный разговор.





