Судя по всему, это было высокая двуколка, и возница гнал ее во всю мочь. Мона мигом выскочила из машины и выбежала на дорогу. Став прямо посредине, она принялась отчаянно махать шляпой и кричать.
– Что за беда у вас приключилась? – проговорил мужской голос на вполне приличном английском языке с легким шотландским акцентом.
– Да вот не справилась с управлением, и машину занесло в кювет, – Мона показала на свой автомобиль. – Нельзя ли найти каких-нибудь людей, которые помогли бы мне вытащить машину на дорогу?
– Вот это да! Ну-ка, Доббин! Притормози! – сказал человек своей лошади, неторопливо спрыгивая с козел. Он оказался очень высоким и вовсе не старым. Незнакомец не спеша осмотрел машину и с сомнением покачал головой. – Ничего не получится! Придется ждать утра! А пока вам лучше поехать со мной, миссис. Все лучше, чем торчать здесь на холоде.
– Ах, мисс Мона! – тут же подала голос Аннет. – Соглашайтесь, прошу вас! Иначе мы замерзнем до смерти!
Услышав еще один женский голос, мужчина даже вздрогнул от неожиданности.
– Это моя служанка! – с улыбкой пояснила Мона. – Она, по своему обыкновению, полна самых дурных предчувствий и пугает меня всякими ужасами, которые якобы поджидают нас впереди.
– Тогда милости просим ко мне в повозку. Я живу в миле отсюда, недалеко от дороги.
Мона вскарабкалась на козлы, заняв место рядом с возчиком, потом помогла залезть служанке, а мужчина взял из машины дорожный несессер Моны.
– Остальные вещи пусть остаются в машине. Ничего с ними не случится до утра, – заверил он своих спутниц. – В наших местах воров нет.
Мужчина снова взялся за поводья.
– Вперед, Доббин! – прикрикнул он на лошадь, и они тронулись в путь.
Небольшой домик приютился у самого подножия скалы, надежно укрытый за деревьями от посторонних глаз. Дверь им открыла пожилая женщина. Она с подозрением уставилась на нежданных гостей.
– Моя хозяйка! – представил незнакомец женщину. – Джин, эти дамы попали в аварию. Они заночуют у нас
– Конечно-конечно! – радушная улыбка озарила лицо женщины. – Проходите сюда! – она провела их в небольшую гостиную, где скорее всего и обитал постоялец. Уютную комнату освещало яркое пламя камина. У огня стоял стол, накрытый к ужину.
Когда женщины немножко отогрелись, Джин повела Мону наверх и показала ей «комнату для гостей». Необъятных размеров двуспальная кровать была застлана самодельным покрывалом, сшитым из разноцветных лоскутков. В остальном же в комнате царил дух сурового аскетизма.