Переводчик — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Переводчик»

Откровенная исповедь о войне и её воздействии на человека. Выпускник МГИМО Олег Нартов волею судьбы становится переводчиком в спецназе, где сталкивается со страхом, болью и лишениями. История о том, как война ломает личность и испытывает её на прочность.

Автор: Алексей Сергеевич СуконкинЖанры: Литрпг

Раздел Chitat.online для книги «Переводчик» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Переводчик»

О чем книга

Откровенная исповедь о войне и её воздействии на человека. Выпускник МГИМО Олег Нартов волею судьбы становится переводчиком в спецназе, где сталкивается со страхом, болью и лишениями. История о том, как война ломает личность и испытывает её на прочность.

Кому подойдет

  • тем, кто хочет выбрать книгу по описанию, жанрам и похожим произведениям

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Откровенная исповедь о войне и её воздействии на человека. Выпускник МГИМО Олег Нартов волею судьбы становится переводчиком в спецназе, где сталкивается со страхом, болью и лишениями. История о том, как война ломает личность и испытывает её на прочность.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Переводчик» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Впереди головной дозор вышел на наблюдателей группы Лунина, и теперь Данилов изучал в прибор ночного видения подходы к селу и выслушивал бойцов обо всем замеченном.

Через десять минут он подал сигнал, и Иванов вместе с Нартовым тихо подошли к нему.

— Движения сейчас никакого нет, — доложил Данилов. — Возле второго дома справа была собака, но мы её уже грохнули из «Винтореза». По моему никто этого не заметил. В третьем доме слева загорался свет на три минуты, потом свет погасили. По главной улице, бойцы видели, прошел в нашу сторону человек. Куда он свернул, разглядеть не удалось, а валить его пока не стали — у него не было видно оружия.

— Когда это было? — спросил Глеб.

— Двадцать минут назад, — доложил один из бойцов.

— Дай мне, — Иванов взял у Данилова прибор ночного видения, и сам стал рассматривать темноту.

— Этот человек нам сейчас как кость в горле, — сказал Данилов. — Кто знает, может, это боевое охранение боевиков? И сейчас он сидит, и на нас в прицел смотрит…

Олег поежился. Кто его знает, может так оно и есть…

— Он может сидеть под забором вон там, — сказал разведчик, и указал рукой на забор крайнего дома.

Глеб долго всматривался в темноту, но никого рассмотреть не мог.

— Что же делать? — капитан почесал затылок.

Время поджимало, а подставляться под невидимого горца совсем не хотелось. Вдруг это действительно боевое охранение? Тогда успех операции не только не гарантирован, но и возможен срыв выполнения задачи и потери среди личного состава…

Глеб по рации вызвал Лунина. Тот тихо прибежал через три минуты.

— Что у вас?

Иванов обрисовал ему ситуацию и спросил:

— Что будем делать? Предложения?

— Ну, нас, допустим, пока еще никто не обнаружил, — сказал Дима. — Иначе тут бы весь аул на ушах уже стоял. Нужно начинать."

"— Хорошо. Приступаем. Выдвигайтесь, блокируйте, докладывайте!

— Есть, — кивнул Лунин и побежал к своей группе.

Через пять минут группа Данилова короткими перебежками начала входить в село. Олег посмотрел на часы. Было четыре часа утра. Через десять минут Данилов доложил по рации:

— Я закрепился. Хлопнул еще одну собаку, даже пикнуть не успела.

— Понял, — отозвался Глеб. — Всё, начинаем!

Вперед ушел Мишин с разведчиками. Выждав полминуты, поднялись остальные. Олег чувствовал, как забилась упругими ударами в висках кровь, как похолодела вдруг спина. Началось!

Стараясь ступать бесшумно, он бежал за Ивановым и крутил головой по сторонам.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Переводчик» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Переводчик» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Переводчик» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Алексей Сергеевич Суконкин. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Новые книги в близких жанрах

Жанры книги