Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы»

– Вы рассказали об этом полиции? – Показания об этом есть в подписанном вами протоколе? – Подойдем к делу с другой стороны. Когда я уходил, сержант Дорсет собирался отвезти вас к Джеймсу Стонтону. – Он так и поступил? – Сколько времени вы там пробыли? – Не знаю точно, совсем недолго. – И Стонтон продолжал настаивать, что рыбок ему привез сам Фолкнер? – Да. Он представил письменное разрешение Фолкнера ухаживать за рыбками. – Что произошло потом? – Сержант Дорсет вернулся в дом Фолкнера и взял мен...

Автор: Эрл Стенли ГарднерЖанры: Легкое чтение, Детективы, Любовные романы

Раздел Chitat.online для книги «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы»

О чем книга

Читать книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы онлайн бесплатно.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Читать книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы онлайн бесплатно.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

– Вы рассказали об этом полиции?

– Показания об этом есть в подписанном вами протоколе?

– Подойдем к делу с другой стороны. Когда я уходил, сержант Дорсет собирался отвезти вас к Джеймсу Стонтону.

– Он так и поступил?

– Сколько времени вы там пробыли?

– Не знаю точно, совсем недолго.

– И Стонтон продолжал настаивать, что рыбок ему привез сам Фолкнер?

– Да. Он представил письменное разрешение Фолкнера ухаживать за рыбками.

– Что произошло потом?

– Сержант Дорсет вернулся в дом Фолкнера и взял меня с собой.

– Примерно через час он сказал мне, что я свободна.

– Один из полицейских, думаю, это был фотограф, сказал, что скоро поедет в центр города, в Управление полиции, чтобы проявить пленки, и предложил подбросить меня.

– Потом я позвонила Делле Стрит.

– Где вы нашли телефон?

– В круглосуточном ресторане.

– Там, где вас высадил фотограф?

– Не далее чем в квартале от того места.

– Мисс Стрит попросила перезвонить ей минут через пятнадцать.

– Заказала яичницу, тост и чашку кофе.

– Вы помните, где находится ресторан?

– Конечно. К тому же, думаю, и ночной официант вспомнит, что я заходила. Насколько я помню, это был черноволосый мужчина, который прихрамывал, как будто одна нога была когда-то сломана, неправильно срослась и стала короче другой.

– Хорошо, – кивнул Мейсон. – Это похоже на правду. Вы вернулись к дому Фолкнера с Дорсетом, он через некоторое время решил, что вы ему больше не нужны, и этот фотограф подбросил вас к центру города. Вы о чем-нибудь говорили с ним?

– Говорили, что вам известно об убийстве?

– Нет, об убийстве мы не говорили.

– Он пытался ухаживать за вами?

– Хотел получить номер моего телефона. Убийство его совершенно не интересовало. Он слишком торопился, иначе пошел бы со мной в ресторан. Даже спросил, не подожду ли я его с часик, пока он проявит пленки.

– Вполне естественно, – заметил Мейсон. – Наконец-то я слышу от вас правдоподобные вещи. Сколько времени вы пробыли в ресторане?

– Минут пятнадцать. Я позвонила Делле Стрит, как только вошла, потом, следуя ее инструкциям, перезвонила и поехала в отель «Келлинджер».

– В полиции вы именно так все и сказали?

– Ваши показания внесены в протокол?

– В ресторане были еще посетители?

– Нет. Вообще-то это заведение, наверное, не следует называть рестораном. Обычная закусочная, в которой один и тот же человек готовит и выносит блюда к стойке.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Эрл Стенли Гарднер. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги