Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Инструменты взломщика здесь есть?
— Может, у вас был ключ? — предположил Каддо.
— Не вижу ни одного.
— Он у его секретарши!
— Если у вас есть какие-то сомнения, то вы можете отвезти мою секретаршу в полицейское управление, чтобы ее обыскала женщина, — обратился Мейсон к офицеру. — Но…
— Дайте мне посмотреть вашу сумочку, — повернулся полицейский к Делле.
Он открыл сумочку Деллы Стрит, просмотрел содержимое и достал связку ключей.
— Она может вас обманывать, — предупредил Каддо. — Вы же не знаете, от чего они.
— Меня совершенно не интересует, от чего они, если они не от этой двери, — заявил полицейский. — А это мы проверим прямо сейчас.
Он по очереди попытался вставить их в замок. Ни один не подошел.
— Даже канавки другие, — заметил полицейский, положил связку обратно в сумочку Деллы, закрыл ее и вернул хозяйке.
— Он у нее в чулке! — заявил Каддо. — Как вы можете знать…
— Замолчите! — повернулся к нему полицейский.
— Я стараюсь проследить, чтобы…
— Вы находились здесь и наблюдали за квартирой?
— Мне это кажется подозрительным, — заметил полицейский.
Мейсон просто улыбнулся.
Каддо нетерпеливо заговорил:
— Я вас предупреждал, что он очень хитер. Я предполагал, что он…
— Значит, мистер Каддо, вы по собственной инициативе взялись охранять этот дом? — обратился к нему Мейсон. — Вы это пытаетесь сказать?
— А почему вы не пригласили с собой кого-нибудь из полиции?
— Сами знаете почему.
— Вы же сегодня ночью разговаривали с лейтенантом Трэггом, не так ли?
— Во время того разговора я заявил Трэггу, что вы слышали, как ваша жена призналась, что была здесь и встречалась с Розой Килинг.
— Я не слышал ничего подобного. Моя жена ничего подобного не говорила.
— Но, несмотря на то что ваша жена не говорила ничего подобного, вы, вместо того чтобы лечь спать, прыгнули в машину и примчались сюда, чтобы наблюдать за этим домом, не так ли?
— Если вы никогда в жизни не встречались с Розой Килинг, откуда вам знать, где она жила?
— Я… у меня был адрес.
Мейсон захохотал и повернулся к офицеру патрульной службы:
— Если хотите облегчить себе работу, посадите его в камеру.
Полицейский чуть заметно кивнул.
Внезапно Каддо в панике закричал:
— Это у вас не пройдет! Офицер, я позвонил вам, когда увидел, что они входят в дом, а вы позволили им отвертеться.





