Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Никто не отвертелся, — ответил полицейский. — Но я не могу понять, чего добиваетесь вы. Зачем вы лично находились здесь всю ночь, вместо того чтобы спать в теплой постели? Я не думаю, что вы видели, как они входили в эту дверь, и считаю, что они стояли на крыльце и звонили. Ладно, хватит. Уходите все. Я знаю, кто этот человек, и всегда могу найти его. Я составлю отчет и в точности опишу, что случилось.
— Я тоже напишу отчет, — пригрозил Каддо. — Когда лейтенант Трэгг… Черт побери, я сам позвоню лейтенанту Трэггу.
— Хорошо, — сказал офицер патрульной службы. — Позвоните ему, но все может подождать до утра. Я представлю отчет, а лейтенант Трэгг пусть поступает, как сочтет нужным.
— В целях защиты моей клиентки и меня лично я требую, чтобы представитель правопорядка охранял эту квартиру, — заявил Мейсон. — Я хочу, чтобы все доказательства оставались на месте.
— У нас не хватает людей, — виновато сказал полицейский. — Последнее время было совершено много преступлений и…
— Это не просьба, — прервал его Мейсон.
— Сейчас я свяжусь с полицейским управлением. Пусть сами разбираются.
— Правильно, — сказал Мейсон. — У вас ведь в машине есть рация.
— Ты слышал, Джек? — обратился полицейский к своему напарнику, сидевшему в машине.
— Не все, но большую часть.
— Позвони в управление и скажи им, что Мейсон требует установить здесь охрану.
— На основании того, что одна из заинтересованных сторон была задержана, рыская вокруг дома, — добавил Мейсон.
— Вы меня имеете в виду? — закричал Каддо.
— Я не был задержан и не рыскал по округе.
— Хорошо, — саркастически засмеялся Мейсон. — Сообщите в управление, что одно из лиц, на которое в первую очередь падает подозрение в этом деле, решило само назначить себя охранником и вести наблюдение за домом. Когда в отделе по расследованию убийств услышат об этом, то сразу же пришлют своих людей.
— Подождите минуту, — попросил полицейский.
Он поднял окно машины, чтобы остальные не могли слышать, что он говорит, и связался с управлением.
Через несколько минут он опустил окно и обратился к присутствующим:
— Они сейчас пришлют охрану.
Судья Осборн оторвал глаза от документов, которые читал, и объявил:
— Слушается дело по обвинению Марлин Марлоу.
— Обвинение готово, — заявил Джеймс Гановер.
Мейсон встал со своего места.





