Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Тем не менее, — продолжал Мейсон, — я считаю, что то, что мой уважаемый коллега называет признанием, затрагивает права моей подзащитной, поэтому я требую вначале выяснить, было ли признание добровольным. Ваша честь, могу ли я задать несколько вопросов сержанту Холкомбу на этой стадии?
— Да, — разрешил судья Осборн.
— Когда обвиняемая сделала это заявление, присутствовало несколько полицейских? — спросил Мейсон сержанта Холкомба.
— Они сидели вокруг обвиняемой?
— Они сидели таким образом, чтобы все было слышно.
— Как освещалась комната?
— Электрическим светом. Мы уже перестали пользоваться керосином, когда я начал работать.
В зале суда послышался смех.
— Но в комнате горела одна очень яркая лампа?
— И она была направлена точно в лицо мисс Марлоу?
— Невозможно осветить комнату таким образом, чтобы часть света не падала на лицо допрашиваемого, — попытался объяснить сержант Холкомб. — Мы пытаемся обеспечить комфорт, но не можем это делать в такой степени.
В зале опять послышался смех.
— Лампа была установлена так, чтобы лучи света концентрировались именно на лице обвиняемой?
— Она просто так сидела, — заявил сержант Холкомб.
— И смотрела прямо на свет?
— Кто задавал вопросы?
— А другие задавали вопросы?
— А все не задавали?
— Ну, может, и все задавали.
— Во время нахождения обвиняемой в комнате заходил ли в нее кто-либо еще?
— Откуда мне знать? Я не следил за всеми входящими и выходящими. Возможно, кто-то заходил. А может, и не заходил.
— Кто-нибудь заходил по вашему приглашению?
— А вы, случайно, не просили зайти молодую женщину?
— Думаю, что, может, и просил.
— Вы просили эту женщину опознать обвиняемую?
Сержант Холкомб заерзал на стуле.
— А на самом деле эта женщина когда-нибудь раньше видела обвиняемую?
— Не знаю. Понятия не имею, каких людей эта женщина видела, а каких не видела.
— Вы просили ее перед тем, как пригласить в комнату, чтобы она указала на обвиняемую и сказала: «Это та женщина» — или что-то подобное?
— Я велел ей войти и опознать обвиняемую.
— Кто эта женщина, которой вы велели войти и опознать обвиняемую?
— Стенографистка транспортного отдела, работающая в вечернюю смену.
— А через какое-то время вы дали сигнал лейтенанту Трэггу, чтобы он вошел, не так ли?
— А он по предварительной договоренности отпустил всех полицейских, находившихся в комнате, и пригласил обвиняемую к себе в кабинет?
— Ну и что, если он это сделал?
— Вот видите, Ваша честь, обычный случай применения полицией «третьей степени».





