Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Я не считаю возможным в таком случае принять признание вины, — заявил судья Осборн. — Продолжайте, господин обвинитель.
— А теперь скажите, делала ли обвиняемая в то время какие-либо заявления касательно своего пребывания в квартире Розы Килинг? — обратился Гановер к сержанту Холкомбу.
— Да, она заявила, что пришла к Розе Килинг, чтобы встретиться с ней, и обнаружила, что Роза Килинг мертва. Обвиняемая позвонила Перри Мейсону и взяла на себя ответственность за появление Перри Мейсона на месте преступления. Она призналась, что находилась в квартире Розы Килинг примерно в то время, когда было совершено преступление, и что вошла при помощи ключа, который ей дала Роза Килинг.
— Вы можете приступать к перекрестному допросу, — торжествующе сказал Гановер, обращаясь к Перри Мейсону.
— Обвиняемая призналась вам, что находилась в квартире примерно в то время, когда было совершено убийство? — спросил Мейсон.
— Она сказала, что находилась там. А это было примерно в то время, когда произошло убийство.
— Но она не говорила вам, что находилась в квартире в то время, когда совершалось преступление?
— Не в таких выражениях.
— Или примерно в то время, когда совершалось преступление?
— Не в таких выражениях.
— Или что-что знала об убийстве?
— Не в таких выражениях.
— Она сказала вам, что вошла при помощи ключа?
— Она сказала, что у нее был ключ от квартиры.
— Она говорила, что воспользовалась им?
— Не в таких выражениях.
— А разве она не говорила, что обнаружила дверь открытой или слегка приоткрытой?
— Ну, она могла представить эту идею, но у нее был ключ и…
— Так что она вам сказала?
— Я думаю, она сказала, что нашла дверь открытой, но у нее был ключ.
— Спасибо, — поблагодарил Мейсон с сарказмом в голосе, утрируя слова благодарности. — Это все, сержант Холкомб. Спасибо, что вы выступили как справедливый и бесстрастный свидетель.
Сержант Холкомб встал с кресла, ухмыльнулся в сторону Мейсона и тяжелой походкой направился к своему месту в зале суда.
— Я хотел бы снова пригласить лейтенанта Трэгга, — сказал Гановер.
Трэгг выполнил просьбу заместителя окружного прокурора.
В голосе Гановера слышался триумф.
— Когда вы прибыли в квартиру Розы Килинг, что вы конкретно там нашли, господин лейтенант?
— Она проживала в типовом двухэтажном доме, состоящем из четырех квартир, и занимала одну из них на втором этаже, в южной части, — начал давать показания Трэгг.





