О чём книга «Песнь о Сиде»
Ограбление банка в Бельгии, похищения в Сомали и убийства в Дании связаны с одним мексиканским бандитом по имени Сид. Он ищет магические артефакты, а его действия разворачиваются вокруг опасных авантюр и моральных дилемм.

Автор
Ограбление банка в Бельгии, похищения в Сомали и убийства в Дании связаны с одним мексиканским бандитом по имени Сид. Он ищет магические артефакты, а его действия разворачиваются вокруг опасных авантюр и моральных дилемм.
Раздел Chitat.online для книги «Песнь о Сиде» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
– Вы расскажете нам о вашем заведении? Мне кажется, у вас очень увлекательная работа. Хоть и непростая.
– Не такая увлекательная, как кажется, – отмахнулся Денни. – Здесь находятся, по сути, безнадежные пациенты. У них нет никакой надежды на исцеление, мы можем только поддерживать их в более-менее стабильном состоянии.
На выходе из кабинета Денни едва не столкнулся с сестрой. За все эти годы он так и не привык к ее манере перемещаться абсолютно бесшумно.
– Доктор? – спросила она, внимательно глядя на Сида.
– Эти господа пришли к Хелен, я сам их провожу. У вас что-то срочное?
– Просто бумаги. Я попозже зайду.
Сестра дежурно улыбнулась и двинулась дальше по коридору. Доктор пошел в другую сторону.
– У вас довольно… роскошная обстановка. Да и вовсе не больничная, – сказал Томас, провожая взглядом девушку.
– Да, интерьеры приближены к тем, которые знакомы нашим пациентам, – кивнул Денни.
– Я понял, – обрадовался Сид. – Этих людей в детстве забыли в музее, а потом их воспитала стая смотрителей, да?
– Это весьма обеспеченные люди с определенными привычками, – проигнорировал идиотскую шутку Денни.
– Представляю, как дорого это содержать, – усмехнулся Томас. – Особенно учитывая тот сад с лабиринтом. Вы, наверное, тонете в бумажках.
– Не совсем, я отвечаю только за работу с пациентами. Особняком управляет человек, который всегда этим занимался.
– А что тут было раньше? – поинтересовался Томас.
– Особняк нашего попечителя, мистера Хёста.
– А почему он решил передать его под ваши нужды?
– Думаю, мне не стоит отвечать на этот вопрос, – покачал головой Денни. – У него были на то причины.
– Ну, в любом случае это заслуживает уважения, – кивнул Томас. – Каковы бы ни были причины, главное – сам поступок.
– Не все разделяют такую точку зрения, – усмехнулся Денни. – У мистера Хёста довольно противоречивая репутация.
– Репутацию оставьте прессе, – отмахнулся Томас. – Я не люблю судить о людях по слухам. А это что? – Он указал на картину, изображавшую задумчивую обнаженную рыжую девушку в кресле.
– А, это осталось от прежнего владельца. Из частной коллекции мистера Хёста.
– Я, кажется, даже знаю, кто это рисовал. Весьма недурно, – Томас подошел к картине поближе.
– Разбираетесь в живописи?
– У меня была своя галерея.
– Потому что больше нет. Пойдемте, доктор.
Денни понял, что нечаянно задел за живое, и поспешил сменить тему.
– А кем вы приходитесь Хелен?
– Но я не знал, что у нее есть брат.
– Я до недавнего времени тоже, – усмехнулся Томас.