Непонятно, почему она должна содержаться в его спальне, если не считать того, что именно здесь Селиг хотел ее видеть… и по какой-то причине только в ее присутствии мог спокойно уснуть. И даже пробуждение неудержимой похоти не могло пересилить это странное чувство."
"Конечно, то, что произошло с пленницей, можно объяснить плотским голодом, так как у него не было женщины с самого начала путешествия в Восточную Англию. Но чем объяснить его столь настойчивое желание обнажить ее, вновь увидеть изящное девичье тело, ведь когда он в последний раз смотрел на нее, голую, то поклялся больше не делать ничего подобного!
Селиг так и знал, что этим кончится! Знал, что гордость не позволит ей вымолвить слово «хозяин». Знал, что будет с ним, если он снова увидит ее без одежды. Да, конечно, это весьма утонченная месть… если бы только не действовала на него так! Тогда почему все-таки он сделал это, ждал, когда сможет раздеть ее, наслаждался каждым прикосновением? Подумать только, ведь многие прекрасные дамы, прибывшие с королем, стремились завоевать его хотя бы на одну ночь!
Почему же Селигу так трудно держаться подальше от собственной комнаты последние несколько дней? Очевидно, вся эта затея с возмездием отнимает у него слишком много сил. Селиг буквально одержим местью… и пленницей. Он получал такое наслаждение от того, что Эрика из Гронвуда оказалась в его власти и теперь можно день и ночь держать ее в цепях, мучить и терзать как захочется, видя при этом бессильную ярость в голубовато-зеленых глазах. И то, что сегодня произошло наверху, не имело ко всему этому никакого отношения и не должно было больше повториться. Нет, надо немедленно вернуться в свой дом, где он найдет, чем заполнить время, – станет обучать новых рабов, выстроит каменную стену вокруг дома. Сегодня он объявит о том, что завтра покидает дом сестры, и как-нибудь сумеет отмести все возражения женской половины своего семейства.
Именно так бы он и сделал, не появись к вечеру Рагнар Харалдсон, поспешивший на помощь сестре. Ройсу немедленно сообщили, что дом осадила армия датчан. К несчастью, человек, принесший эту весть, был вне себя от паники и так громко объявил об этом, что сидящие рядом с Ройсом за столом Кристен и король Алфред услышали его. Алфред немедленно вскочил, но Ройс поспешно успокоил его:
– Они не собираются сражаться с вами, милорд. Мы ждали этого. Датчане пришли освободить даму, которую моя жена захватила в плен для своего брата.
– Брата?
Алфред взглянул в сторону Селига, сидевшего на противоположной стороне зала, которого в этот момент развлекали сразу несколько женщин, наперебой оказывающих ему знаки внимания.
– Этот красавчик – прохвост, который успел соблазнить всех женщин при моем дворе?
Ройс не смог сдержать ухмылку.