О чём книга «Подари мне любовь»
В Уэссексе, наступает зима 879 года. Римские женщины, обычно заняты своими делами, останавливают работу для того, чтобы глядеть на приезжего викинга. Он всегда вызывал такое восхищение, будь то он викинг или сакс.

Автор
В Уэссексе, наступает зима 879 года. Римские женщины, обычно заняты своими делами, останавливают работу для того, чтобы глядеть на приезжего викинга. Он всегда вызывал такое восхищение, будь то он викинг или сакс.
Похоже, «Подари мне любовь» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Лорд Дервин сузившимися глазами наблюдал за девушкой.
– Мне это не нравится, – бросил он одному из стоявших рядом мужчин. – Найди Огдена и вели последовать за ней. Пусть возьмет еще кого-нибудь в помощь и не теряет ее из виду. Да скажи, что Олдвин передаст ему, что делать, если понадобится.
Собеседник немедленно отошел, чтобы разыскать сообщников, приехавших в Уиндхерст с Дервином.
– Вы что-то подозреваете, господин? – поинтересовался Олдвин.
– Не узнаешь этого черноволосого викинга? А следовало бы, поскольку однажды мы оставили его валяться мертвым на земле.
– Один из послов короля? – охнул Олдвин. – Нет… Может, это его брат-близнец?
– Ну да, Алфред прервал путешествие, чтобы спешно вернуться сюда, а рядом с ним стоит человек, который должен давно лежать в могиле.
– Тогда нам нужно немедленно уехать…
– Не будь дураком. Я должен знать, попытаются ли они обвинить меня. И если это так, значит, именно викинг сделает это. Старайся держаться подальше от меня и подойдешь только, если позову.
– Конечно.
Дервин кивнул.
– Чувствую, что мы скоро так или иначе узнаем обо всем, как только король увидит меня. Ты постарайся слышать все, что будут говорить, и тогда сам решишь, стоит ли похищать женщину. Надеюсь, ты способен на это?
– Да.
– Прекрасно. Тогда давай все выясним сейчас.
Дервин уже хотел уйти, но, словно вспомнив что-то, повернулся и добавил:
– Да, Олдвин, если я не покину Уиндхерст, скажем, к полудню, убей жену викинга.
Дервин протиснулся сквозь толпу, но не подошел к королю, а постарался стать так, чтобы тот его заметил.
Как он и предполагал, король и Селиг немедленно направились к нему. Однако Дервин не растерялся. Кто поверит викингу, выступившему против благородного лорда? Кто может положиться на слово норвежца, исконного врага?
Все происходило, как он и предполагал, если не считать того, что лорду Ройсу пришлось переводить речь Селига, поскольку тот не говорил по-саксонски, а Дервин не счел нужным признаться, что знает кельтский.
Как и ожидал Дервин, его обвинили в нападении на посольство короля. Конечно, он все отрицал и делал вид, что потрясен столь недостойной ложью.