Подари мне жизнь (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Подари мне жизнь (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я только отпуск ждал, чтобы лететь к тебе, просто уже не мог выдержать. Не знаю, что я бы сделал - уговаривал, умолял, выкрал бы тебя - но я без тебя не вернулся.
-Ага, мешок на голову и через плечо… Председатель знает, что ты сюда полетел?
-Конечно, он ведь адрес твой дал! Сказал, что у тебя заканчивается твой перерыв, чтобы ты возвращалась. А Сок Чим, представь себе, няню уже нам ищет… из своих! Вообще, все тебя ждут! Рита, поехали домой, а? Обещаю, что сделаю все, чтобы ты была счастлива. И мои родители знают о тебе и сыне, и тоже ждут вас.
Он подхватился с пола, из кармана куртки достал маленькую бархатную коробочку, открыл и протянул мне.
-Рита, будь моей женой, прошу! Я не смогу без вас! Пробовал, это не жизнь, существование.
Кольцо манило, я сдалась, взяла его в руки. Овальный синий сапфир в окружении мелких бриллиантов, чуть приподнятый на лапках над тонким ободком из платины… пока я рассматривала его, приоткрыв рот от восторга (ой, село, село!), Тэхи ловко сгреб его и попытался надеть мне его на левую руку.
-Нет, Тэ, у нас такие кольца носят на правой руке! Вот после регистрации брака можно надеть это кольцо на левую руку, а на правой будет просто гладкое венчальное кольцо. Так что давай пока по нашим обычаям. Вот в Корее поменяю местами.
Мне показалось или нет, но Тэ выдохнул с облегчением и расслабился. Все это время он был натянут, как струна. Видимо, и в самом деле был готов на крайние меры. Я спросила с любопытством, любуясь колечком теперь уже на своем пальчике:
-А не согласилась бы я возвращаться, что ты сделал бы? Тимку выкрал?
-Рита, глупости не говори! Вы мне все вместе нужны! Сидел бы тут и уговаривал.
И тут я, наконец, услышала то, что давно должна была бы слышать - мама с кем-то разговаривала в гостиной. С подозрением покосилась на Тэ.
-Ты что, не один прилетел?
-Нет, конечно, безопасник наш так не отпустит! Двое бодигардов.
И в самом деле, в гостиной на диване рядком сидели двое охранников, внимательно слушающих мою мамулю, которая разливалась соловьём, рассказывая им о красотах нашего города на английском. Правда, Бо Чан в английском понимал только самые расхожие фразы. Не знаю насчёт второго, но судя по умному взгляду, тоже владеет на уровне интуитивного английского.





