– Тут вы правы, Дженевив, – тихо шепнул мистер Эванс ей на ухо, заставив волоски на ее шее встать дыбом. – Я очень упрям и всегда добиваюсь того, чего желаю.
Мистер Эванс назвал ее по имени?! Она хотела ответить резкой отповедью, но в этот момент служанка миссис Мишем распахнула парадную дверь.
Сириус послушно устроился на крыльце. Дженевив и Ричард прошли внутрь.
– Мисс Барретт, мистер Эванс. Как мило с вашей стороны зайти навестить старую леди! – воскликнула хозяйка дома, силясь подняться с кресла.
Ричард бросился к ней и взял за руку.
– Не вставайте, миледи! Не стоит утруждать себя ради нашего скромного визита.
– А где же Сириус? Я просила оставить для вашего любимца мозговую косточку.
– Мой пес остался сторожить ваш прекрасный дом. Грета может вынести угощение на крыльцо. Отведав косточку, Сириус станет вашим покорным слугой, как и я, – с почтением ответил Ричард.
Ему нравилась эта вдовая старая леди. Она была полна достоинства, однако чужда всякого рода снобизма и общалась со всеми людьми на равных. Несколько дней назад миссис Мишем принимала викария у себя дома, и Ричард, а точнее Кристофер Эванс, имел честь быть представленным ей лично.
Вдова бросила острый взгляд на Дженевив. В отсутствие другой пищи для ума, кроме книг, должно быть, она разгадывала загадку, почему посетить ее дом гости решили вместе.
После вежливой беседы о здоровье Ричард зачитал вслух письмо Чарлза Мишема.
– Итак, в открытом море все спокойно, – закончил он и заговорщицки наклонился к вдове. – Хотите партию в пикет, прежде чем мы с мисс Барретт отправимся навещать следующего жителя прихода?
– Вы играете в карты? – неодобрительно спросила девушка сразу у обоих.
– О, моя милая, еще как! – откликнулась пожилая леди с демонической усмешкой.
– Мне скоро придется закладывать ботинки, – признался мистер Эванс. – Это очень сильный соперник.
Миссис Мишем хихикнула, как девчонка.
– Помнится, проиграв в последний раз, он проспорил час чтения вслух.
– Это так. И я готов платить по счетам, если мисс Барретт согласна немного задержаться.
Дженевив хотела отказаться, но неохотно кивнула. Ей нравилась пожилая леди, и она впервые видела ее в столь взволнованном и довольном состоянии. Повернуться и уйти было бы невежливо.
Ричард подошел к стеллажу с книгами и снял одну из них с полки.
– Кажется, в прошлый раз мы дошли до пятнадцатой главы «Айвенго». По мне, так это слишком пресная книга.
– Да, полностью согласна с вами, – тотчас поддержала гостя миссис Мишем.