Газеты пишут о его победах, на балах дебютантки готовы составить ему пару.
– Ах, милая, вы так неопытны, – засмеялась миссис Мишем. – Он богат и красив. Более того, барон Лестер признал его своим наследником, хотя и тяжело пережил удар. Сэр Ричард всю жизнь провел с запятнанной семейной репутацией, а теперь ищет способ очиститься. Отсюда это желание найти себе супругу с безупречной репутацией. – Она перевела взгляд на Ричарда, который в этот момент словно варился в адовом котле. – Мистер Эванс, вы же бывали в свете. Должно быть, виделись с этим Хармзуортом. Говорят, он весьма дружен с герцогом Седжмуром, как и вы.
Что Ричард мог ответить?
– Как ни странно, мы ни разу не встречались, – сдержанно произнес он, отбросив газету. – Из того, что я прочел тут, выходит, что это слабый, безвольный человек, который думает лишь о переменчивом мнении высшего света.
Ричард говорил презрительно. Самое удивительное, что он действительно чувствовал презрение… к самому себе.
– А мне кажется, сэр Ричард очень интересный человек, – заметила миссис Мишем. – Пережить все сплетни, все кривотолки, не отступить под натиском толпы, идти своей дорогой…
– А по мне, мнение толпы вообще не слишком важно, – подхватила Дженевив. – Но по этим заметкам мне показалось, что сэр Ричард идет самым скучным путем. Ищет безупречную невесту. Модник и франт в одежде. Человек достоин большего, чем быть рабом чужого мнения.
Миссис Мишем принялась рассказывать, как проходили балы в старые добрые времена, но теперь Ричард слушал вполуха. Он смотрел на Дженевив удивленно, со смешанным чувством восхищения и ужаса. Много лет он пытался создать свое «Я», идеальный образ, в котором не было изъяна. И вот появился Феникс, который с презрением отнес все его старания к пеплу и пыли, потому что они ничего не стоили.
Дженевив поразил тот теплый прием, который оказала мистеру Эвансу пожилая миссис Мишем. Похоже, гость викария не терял времени даром. Почти каждый встреченный ими человек дружелюбно кивал ее спутнику.
А она-то считала, что он просто работал вместе с ее отцом или катался по лугам на своем породистом жеребце. Паламон был настолько ухожен и красив, что смотрелся нелепо в покосившейся тесной конюшне викария.
Девушка шла по торговой улице городка вдоль линии магазинов и таверн, чувствуя себя ужасно неловко. Отовсюду за ней наблюдали. Сириус трусил рядом и время от времени тыкался в ладонь влажным носом. Мистер Эванс шагал чуть позади, что-то насвистывая и помахивая пустой корзиной.