Не обращая внимания на мою очевидную незаинтересованность, мужчина протягивает руку и пропускает между пальцами прядь моих волос, выбившуюся из-под кепки.
– Знаешь, мне всегда было интересно, не веселее ли с блондинками, – говорит он с похотливой ухмылкой. – Хочешь помочь мне разобраться?
– Руки от нее убрал, дерьма кусок.
Голос позади нас хриплый и разъяренный, и это единственное предупреждение, которое получает мужчина, прежде чем его руку отдергивают от меня. Его глаза расширяются, когда он смотрит на Вика, который практически вибрирует от ярости.
– Вик! – потрясенно выпаливаю я, но он как будто даже не слышит меня.
Он полностью сосредоточен на дальнобойщике, его голубые глаза сверкают гневом. Обычно спокойные черты его лица искажены яростью, на виске пульсирует вена, ноздри раздуваются.
– Разве тебя не учили держать руки при себе? – рычит он. – Это избавило бы тебя от многих страданий.
Мужчина так и не успевает закончить свою мысль.
Вик с грохотом ударяет ладонью по столу, затем тянется к металлическому контейнеру, в котором хранятся столовые приборы и приправы, хватает нож для стейка и молниеносным движением вонзает его в руку парня с такой силой, что пробивает стол.
Мужчина инстинктивно пытается вырваться, ругань превращается в вопль боли, когда до него доходит, что он застрял. Его лицо теряет все краски, становясь белым как мел. Он пялится на свою руку, пришпиленную к столу, будто не может до конца осознать то, что видит.
Его агонизирующего крика достаточно, чтобы привлечь внимание всех остальных посетителей закусочной. Они оборачиваются посмотреть, из-за чего переполох. Официантка с визгом роняет поднос, а дальнобойщик издает еще один мучительный стон.
– Твою мать, – выдыхает Мэлис. Он подходит и хватает Вика, оттаскивая его от парня, который теперь рыдает от боли. – Пошли. Солнышко, вперед.
Я бросаюсь за ними, сердце колотится, словно птица в клетке.
Пусть я и видела, что произошло, мне трудно осознать внезапность и жестокость этого выпада. Вик просто взбесился из-за этого парня.
Все смотрят, как мы выходим из закусочной и садимся в машину, и Мэлис практически запихивает Вика на пассажирское сиденье, захлопывает дверцу и садится за руль, чтобы мы могли уехать. Я едва успеваю пристегнуть ремень безопасности, как Мэлис заводит мотор и с визгом шин выезжает на шоссе.
– Следи за копами, – бросает он через плечо, и Рэнсом кивает, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, что у нас на хвосте никого нет.