Магистр Лин стоял чуть в стороне, у чайного столика, с холодным, ничего не выражающим лицом.
– Вы просили о встрече с леди Манкьери, герцог, – лениво проговорил эльф. – Она перед вами. И мне очень интересно, ради чего мы здесь собрались в таком составе.
Герцог высокомерно улыбнулся и сказал:
– Не волнуйся, Серебряная смерть. Это не займет много времени. К сожалению, некоторые вещи принято совершать при свидетелях.
После этого он повернулся к Райге и сказал:
– Манкьери задолжали мне, леди. Пока вы были под крылом Сага, с которыми мы связаны узами крови, я терпел. Но раз уж вы имели глупость отказаться от опеки вашего столь дальновидного дяди, я требую удовлетворения. Ваш род нанес мне оскорбление, которое смоет только кровь.
Слуга шагнул вперёд и опустился перед Райгой на колено. Ловким движением он развернул ткань и протянул ей длинный кинжал, изготовленный из странной стали с кроваво-красными прожилками. Кинжал, значение которого в Трёх Королевствах знал каждый ребенок. Вызов на магический поединок. А красная ткань означала, что поединок будет идти до смерти одного из соперников.
Девушка замерла. Несколько мгновений она оторопело переводила взгляд с герцога на оружие и обратно. На лицах всех присутствующих было написано неподдельное изумление.
– Прошу прощения, герцог, – тишину нарушил вкрадчивый голос магистра Лина. – Мне показалось, или вы действительно сейчас вызываете на магический поединок до смерти шестнадцатилетнюю девушку, которая проучилась в Алом замке два месяца?
Райга вздрогнула, чувствуя, как и без того колеблющееся пламя её источника реагирует на холодное бешенство магистра.
– Согласно «Дуэльному уложению» Райхардта Джуби, которое действует в нашем королевстве, – самодовольно ответил тот, – последний из рода отвечает за долги предков с шестнадцатилетнего возраста. Я в своем праве.
– Избиение младенцев не делает чести вашему роду, герцог.
– Фортео не забывают и не прощают, – хищно ухмыльнулся тот в ответ.
Глиобальд сделал шаг вперёд и обратился к нему:
– Возможно, есть условия, при которых вы бы могли отозвать свой вызов?
Герцог дёрнул плечом, но все же ответил:
– Какие, например? От защиты других родов она отказалась. Пусть теперь держит ответ за себя самостоятельно. Или покроет позором своих предков и откажется от вызова.
«Родов», – отметила про себя Райга и перевела взгляд на Хаято Райса.
– И все же? – продолжал настаивать директор.
– Заступничество одной из семей, которым должны Фортео, спасло бы вашу ученицу.