Поворот ключа — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Поворот ключа» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я словно вернулась домой.
После какой-то безумной роскоши Хетербро эта скромная комната покорила меня с первого взгляда. Она была цельной — никаких резких переходов от викторианства к отполированному футуризму. Все дышало уютом: следы от чашек на кофейном столике, фотографии на каминной полке — наверное, друзья Джека со своими детишками, а может, племянники и племянницы. Один мальчик, присутствовавший на нескольких снимках, судя по фамильному сходству, относился к членам семьи. У меня закрывались глаза — две бессонные ночи подряд давали о себе знать, но я пришла в себя, услышав легкое покашливание.
Я удивленно распахнула глаза.
— Выпить? Нет, спасибо.
— Точно? Тебе надо снять напряжение. Предупреждаю: будет жечь. И по-моему, там остался осколок.
Я покачала головой. Тем не менее Джек оказался прав. Мне было ужасно больно, когда он протирал рану антисептиком, и совсем уж невыносимо, когда он вставил в порез пинцет, и засевший в ране осколок вонзился еще глубже в палец.
— Отлично, вытащил. Представляю, как оно болело.
— Ты продержалась дольше некоторых.
— О нянях. Вообще-то, нет, Катя выдержала почти три недели. После Холли они менялись с быстротой молнии.
— Самая первая, она работала здесь дольше всех. Нянчила Мэдди и Элли, прожила здесь почти три года, а потом… Впрочем, не важно. Вторая по счету, Лорен, проработала восемь месяцев.
— Как это? Что случилось?
— Вызвала такси и уехала. Оставила половину вещей, Сандре пришлось отправлять их почтой.
— Я имею в виду, из-за чего она так спешно уехала?
— Ну не знаю, — замялся Джек. — Всегда думал…
Он покраснел до корней волос и опустил взгляд на пустой стакан.
— Продолжай, — потребовала я.
Джек помотал головой, точно разозлившись на себя.
— Черт, я говорил, что не буду этого делать.
— Чего ты не будешь делать?
— Сплетничать о своих работодателях, Роуэн. Я сказал тебе это еще в первый день.
Когда Джек произнес это имя, напомнившее обо всем, что я от него скрываю, меня охватило чувство вины, однако в ту минуту меня интересовали другие тайны. Что испугало моих предшественниц? Почему они сбежали?
— Послушай, Джек, — я взяла его за руку, — я тоже здесь работаю. Мы с тобой в одной лодке.





