Принц на рождество — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Принц на рождество» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Огромные шкафы из темного дуба, тисненная серебром кожа, резные трилистники, розетки… И всюду витал запах книг…
Посередине комнаты находился стол, на котором лежало несколько томов. Из-под них торчали листы бумаги с пометками, сделанными почти каллиграфическим почерком.
Аккуратно обогнув стол, Эбби направилась к деревянной лестнице, ведущей на балюстраду, позволяющую беспрепятственно брать книги с верхних полок. Ступеньки оказались предательски крутыми, к тому же их явно недавно натирали до зеркального блеска.
— Эй, вы что здесь делаете? — удивленный возглас застал ее врасплох. Эбби дернулась, нога скользнула по ступеньке. Стремясь удержать равновесие, девушка махнула руками и покачнулась. Чьи-то крепкие руки подхватили ее:
— Простите… — Эбби подняла голову и встретилась взглядом с очень знакомыми голубыми глазами. Точно такие же глаза были у ее племянников. И у Мелиссы. Похолодев от догадки, Абигайль замерла, беспомощно смотря на своего спасителя.
Высокий. Темные волосы падали на высокий лоб, абсолютно правильной формы нос, тонкие резные губы, сейчас недовольно сжатые в одну линию и длинные темные ресницы. Он слишком напоминал Мелиссу, но в тоже время отличался — у жены брата черты лица были живые, а здесь — будто мраморная статуя. Король Максимилиан. Человек, который желал отобрать у Эбби детей.
От него ощутимо пахло лошадьми, а к воротнику черного редингота прилипло несколько соломинок. Эбби подавила непроизвольное желание смахнуть их.
— Вы кто, гувернантка? — поинтересовался он, с явным интересом рассматривая девушку, все еще стоявшую в его объятиях. Она могла чувствовать его дыхание на своей коже, а голубые глаза манили, точно омуты. Эбби просто почувствовала, как тонет в этом взгляде, точно в озере. Мысли в голове окончтельно спутались, дыхание перехватило.
— Вам нужна гувернантка? — почти выдохнула она. Максимилиан рассмеялся, белоснежные зубы сверкнули.
— Мне? Увы, я не настолько плохой мальчик. Гувернантка нужна моим племянникам.
— Потому что долгое время ими никто не занимался, — Максимилиан пожал плечами.
— Да неужели? — процедила Эбби сквозь зубы. — И как же они, бедняжки, все это время жили?
Король прищурил глаза:
— Мисс Торнотон, верно?
Объятия разжались. Эбби спешно отошла к столу.
В свое время Мелисса обучила сестру мужа правилам королевского этикета и теперь, наверняка, была бы довольна своей ученицей.



