Инстинктивно Фьюри завел одну руку за спину: ближе к кинжалу, который носил на поясе.
— Я думал о нашей последней встрече, — сказал Ривендж, массируя виски своими длинными пальцами. Свет подчеркивал его высокие скулы, жесткий подбородок и сильные плечи. Темная полоса укороченного ирокеза выступала не более чем на два дюйма от черепа.
— Да… Я размышлял о том, что ты в курсе моего маленького секрета. Я чувствую себя уязвимым.
Фьюри хранил молчание, гадая, что за чертовщина тут происходит.
Ривендж откинулся в своем кресле и скрестил ноги, положив лодыжку на колено. Его дорогой костюм распахнулся, открывая широкую грудь.
— Ты представляешь, как я себя чувствую? В каком напряжении это держит меня?
— Прими «Золпидем»[73]. Он вышибет напряжение напрочь.
— Или я могу выкурить достаточно красного дымка. Прямо, как ты, правильно? — Мужчина провел рукой по своему ирокезу, губы растянулись в хитрой ухмылке. — Да, я определенно не чувствую себя в безопасности.
Что за хрень сейчас происходила?! Парень окружил себя Маврами, которые были столь умны, сколь и смертоносны. И он определенно был из тех, кто может позаботиться о себе. С другой стороны, в конфликтах сипмпаты имели преимущества, которыми ни обладал никто другой.
Ривендж прекратил улыбаться.
— Я подумал, возможно, ты мог бы раскрыть свой секрет. Тогда мы были бы равны.
— У меня нет секретов.
— Брехня… Брат. — Уголки губ Ривенджа снова поползли вверх, но глаза оставались абсолютно холодными. — Ты член Братства. Ты и эти большие парни, которые приходят сюда. Парень с эспаньолкой пьет мою водку. Парень с раздолбанным лицом сосет кровь из моих шлюх. Не знаю, что и сказать о человеке, с которым вы тусуетесь, да и неважно.
Фьюри пристально смотрел на него через письменный стол.
— Ты только что нарушил традиционные правила поведения. Но впрочем, почему я должен ожидать хороших манер от наркодилера?
— А наркоманы всегда врут. Так что вопрос не имеет смысла в любом случае, не так ли?
— Осторожнее, приятель, — сказал Фьюри вполголоса.
— Или что? Признаешь, что ты брат? Так мне лучше собраться с силами прежде, чем ты решишь разделаться со мной?
— Ты излишне самоуверен.
— Почему ты не хочешь признаться? Или ты, брат, боишься, что это состязание станет твоим провальным бунтом? Ты прячешься ото всех нас из-за тех дерьмовеньких делишек, с которыми в последнее время часто имеешь дело?
Фьюри отвернулся.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— О красном дымке. — Голос Ривенджа был холоден как сталь ножа. — Я только что завязал с продажами.
Дрожь беспокойства пронзила грудь Фьюри. Он взглянул через плечо.
— Здесь есть и другие дилеры.
— Желаю удачи в поисках.
Фьюри взялся за ручку двери. Когда она отказалась поворачиваться, он оглянулся через комнату.