"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Он собрался покинуть кухню, но его остановил неожиданный взволнованный возглас Элли:
— Но папа, — воскликнула девочка, — ты же сам ничего не ел?
«Как она заботлива, — с нежностью подумал отец. — И все замечает…»
— Понимаешь, мартышка, — с виноватой интонацией протянул Мак–Клор. — Я действительно, засиделся с вами. Нет, вы не виноваты, — быстро добавил он, видя, что Элли хочет что‑то сказать. — Просто мне надо быть в участке. Я перекушу позже.
— Ну как можно, папа! — укоризненно покачала головой Элли. — Каждое утро одно и то же! Ты заработаешь себе болезнь?
— Какую болезнь? — с любопытством спросила Санни.
Элли повернулась к сестре.
— У него может сильно разболеться живот, — серьезно произнесла она. — Если не кушать вовремя, такое может случиться…
— Ой, округлила глаза Санни. — Я помню… У меня болел живот. Ой, бедный папа, поешь, пожалуйста…
Джекоб посмотрел на маленькую Санни. У нее на глазах уже блестели слезы, девочка готова была по–настоящему зареветь.
«Как они любят меня», — подумал Мак–Клор.
Он подавил очередной вздох и подошел к дочерям.
— Понимаете, мартышки, — озабоченно произнес Джекоб. — На моей работе важно вовремя появиться. Я покажусь на глаза комиссару Джонатану Соммеру, а потом пойду ловить преступников с Крузом Кастильо…
— С дядей Крузом? — спросила Мегги. Джекоб кивнул.
— Так вот, мы просто с дядей Крузом зайдем куда‑нибудь, в какую‑нибудь аптеку и перекусим…
— Комиссар Джонатан Соммер, — медленно проговорила Элли. — Я правильно запомнила, папа?
— Да, милая, — ответил Джекоб.
— У твоего начальника такое страшное имя. Такое длинное и страшное… Нет, ты иди, иди поскорей, я боюсь, что он будет тебя ругать.
Джекоб снова пошел к двери кухни. Там он остановился и еще раз окинул взглядом дочерей.
Санни сидела за столом и поглядывала на Элли, которая принялась возиться у плиты с хлопьями для маленькой сестренки.
Мегги уплетала омлет, зная, что отцу приятно видеть, как его дочь кушает.
«Черт знает что! — выругался в душе Джекоб. — Это настоящая пытка — покидать их! И я терплю эту пытку каждое утро.
Однако, на лице его не отразилось ничего.
— Ну, пока, девочки! — сказал Мак–Клор на прощание. — Сейчас к вам придет миссис Кроуфорд. Вы ее, пожалуйста, не обижайте, слушайтесь!
— Хорошо, папа! — ответили девочки, а Мегги тихо добавила:
— Только ты все равно быстрее возвращайся… Жалость опять сдавила тисками сердце Джекоба, но
он поднял руку, махнул ей, улыбнулся и быстро вышел из кухни.






