Шофер в бешенстве открыл дверь и поднялся со своего места. Он оказался могучего роста, и, кроме того, у него на боку, в кобуре, висел револьвер, который казался игрушечным. Диалог был коротким:
— Водитель, выручай: мне нужно в Санта–Барбару. Я опоздал на автобус, а у меня срочное дело.
— Дружок, я не беру бродяг посреди дороги.
— У меня есть билет.
— А у меня есть револьвер.
— Это срочно, я тебе говорю."
"— Срочно — это когда ты спрашиваешь своего дружка пустить тебя на парашу в тюряге. А сейчас у меня сорок пять пассажиров, которые засвидетельствуют, что я имел право защищаться.
Такое препятствие на пути «краснорожего» было непреодолимо. Он вынужден был отступить.
— Черт возьми, настоящий Дикий Запад, — все бормотал шофер, устраиваясь за рулем. Больше о его глубоких мыслях никто ничего не узнал, и «Greyhound» снова пустился в путь. Белый лимузин разворачивался на дороге, и Джо помахал вслед двум его пассажирам.
ГЛАВА 3
На парадном крыльце виллы Кепфеллов — оживление. Пары входили и выходили. В воздухе стоял приглушенный гул голосов, прерываемый звоном бокалов и потоком божественной музыки, заполнявшей весь дом. Великолепный день клонился к вечеру, и солнце перемещалось с больших открытых окон приемных залов вниз, чтобы залить своим прощальным светом лестницу и весь сад.
Памелла Кемптон была бы восхищена. Весь цвет ее последних коллекций был собран под этими портретами старых мастеров французского импрессионизма, украшавшими салон. Конечно, это были копии. Но у Кепфеллов были и подлинники, которые, однако, не спорили с копиями.
От общей массы гостей отделились двое мужчин. Это были Ченнинг и его сын.
— Мейсон, не впускай больше никого, да и прессе здесь делать нечего.
— Хорошо, папа.
— Скажи им, что мы вызовем полицию. Ты работаешь в прокуратуре и знаешь, что нужно сказать. Здесь должны быть лишь те, кого пригласила Келли.
Мейсон отошел в сторону, а от тени, бросаемой секвойей, отделилась молодая черноволосая женщина и приблизилась к хозяину: дома.
— Сантана, малышка, ты чем‑то встревожена?
— Да, господин Кепфелл. Я не могу в это поверить. Кажется, все это было только вчера. Скажите же мне, что это не так.
— Это так, Сантана. Он приехал на автобусе сегодня в полдень.
Эта красивая мексиканской красотой женщина, всегда такая сдержанная, деловая и серьезная — врожденные черты, проявившиеся так откровенно и полно в период взросления, — была не на шутку встревожена. После смерти Ченнинга–младшего Сантана вступила в мир труда с упорством спортсмена–марафонца. Она с головой ушла в работу, подчинив свою энергию единственной цели — быть лучшей. Теперь у нее была репутация лучшего и пользующегося наибольшим спросом декоратора Санта–Барбары.