- Горячо! Кайл, что ты делаешь?! - закричала из последних сил девушка, чувствуя, что плющ с еще большей скоростью захватывает сантиметр за сантиметром ее тело, - Довольно! Остановись!
И вдруг все прекратилось! Паразит разжал стебли-лапы и рухнул на пол. Кайл тут же подхватил Мелиссу под локоть и оттащил от него. Следуя его молчаливому жесту, еще несколько преподавателей подошли и вместе они направили энергию на извивающееся на полу в поисках нового донора растение. Оно вспыхнуло и вскоре обратилось лишь горсткой пепла.
Когда он обернулся, Мелисса уже была без сознания, и Эдберт держал ее на руках.
- Давай! - скомандовал он, и оборотень тут же передал ему девушку. - Узнаю, чьих это рук дело, уничтожу! - прорычал он, грозно глядя на студентов. В следующую секунду все трое уже стояли посреди гостиной дома профессора.
Мелисса очнулась через несколько часов и нашла себя в собственной постели. Рука неприятно зудела, но то, что она сумела освободиться от смертоносного растения было уже само по себе невероятно, так что грех жаловаться!
Она встала, понимая, что чувствует себя невероятно плохо - паразит высосал из нее много энергии. Экзамен уже наверняка закончился, и, даже если это было не так, у нее сейчас просто нет сил, так что и сокрушаться по этому поводу глупо.
Она спустилась вниз и пошла на голоса. В гостиной собралось все семейство Ривер, у всех, кроме Роберта в руках было по бокалу с бурбоном. Все разом повернулись к ней, дьер Ривер тут же подскочил и усадил ее на диван.
- Как ты, милая? - спросила Алиса.
- Не могу поверить, что жива. - честно ответила девушка.
- Мелисса, - Кайл был серьезен, как никогда, - откуда у тебя взялся душитель?! - он произносил каждое слово четко и с паузами, и Мелиссе стало не по себе от интонаций, сквозивших в его голосе.
- Я не знаю, откуда он взялся! Я случайно наткнулась на него в своей сумке, и он тут же присосался!
- Но как он туда попал?! - не унимался мужчина.
- Кайл, я не знаю, правда! Неужели ты думаешь, что я могла сама додуматься притащить его с собой в академию?!
- Нет... - через несколько секунд гнетущего молчания проговорил он. - Я просто не понимаю, как?!
- Его принесли к ней в комнату и, вероятно, подложили в сумку. - раздалось от двери, и снова все разом повернулись. Там стоял Эдберт. - Я учуял его запах, запах опасности и смерти. Но когда зашел в комнату, понял, что его там уже нет. Поэтому поспешил к тебе. - он немного помолчал, - Простите, дьера Ривер, я напугал вас.