Семь порочных дней — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Семь порочных дней» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
- Так когда мы уезжаем? - спросила Минерва.
- В Шотландию, разумеется.
- В Шотландию? - Пэйн удивленно рассмеялся. - Я не собираюсь везти вас туда.
- Но... - Она прожгла его яростным взглядом. - Но только что там, в таверне, вы сказали, что выбрали меня.
- Чтобы станцевать с вами.
- Вот именно! Вы перед всеми пригласили меня на танец, а затем, прижимая к себе неприлично близко, вывели наружу, чтобы поцеловать посреди улицы. Зачем же вы все это делали, если не собираетесь со мной бежать?
- Насчет последнего: вы сами меня поцеловали.
- О! О нет! - Минерва прижала руку к груди. - Вы хотите сказать, что это был танец из жалости и поцелуй из сострадания?
- Нет, нет, - вздохнул Колин. - Не совсем. Я просто подумал: вы заслуживаете того, чтобы чувствовать, что вас ценят по достоинству, вами восхищаются у всех на глазах.
- И теперь, во второй раз за эти два дня, вы признаетесь, что это было лишь обманом, чтобы я при всех ощутила себя отвергнутой и униженной? - Глаза ее покраснели.
Черт побери! И как он попал в такую переделку? Ведь у него были только добрые намерения.
"Твои хорошие намерения - словно пушечные ядра", - вспомнились слова кузена.
- Вот что. На этот раз я не позволю вам выкрутиться! - Минерва сжала кулаки. - Я настаиваю, чтобы вы отвезли меня в Шотландию! Я требую, чтобы вы разрушили мою репутацию! Это дело чести!
Над дверью "Быка и цветка" звякнул колокольчик, и собеседники отскочили друг от друга на шаг.
Шумно задышав носом, Минерва скрестила руки на груди.
- Послушайте, - тихо сказал Пэйн. - Мы можем побеседовать в другом месте в другое время? Только не в замке в полночь.
Немного подумав, она поправила очки.
- Встретимся в начале тропы, ведущей к пляжу, завтра утром перед рассветом.
- Чересчур рано для вас?
- О, нет, я ранняя пташка.
- Вы опоздали, - укорила его Минерва на следующее утро. Первые лучи зари играли на стеклах ее очков. - Мне пришлось вас дожидаться.
- И вам доброго утра, Марианна. - Колин потер усталые глаза и поскреб щетину на подбородке. - Мне нужно было попрощаться с кузеном.
Его взгляд скользнул по платью собеседницы, представлявшему собой мрачную, бесформенную мерзость из серой ткани, застегнутую до самого горла.











