Семь порочных дней — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Семь порочных дней» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
В прошлом году их семейство приехало в Спиндл-Коув на летние каникулы, полагая, что морской воздух улучшит самочувствие Дианы. Здоровье ее уже поправилось, и лето давно прошло, но Хайвуды остались - лишь из-за надежд миссис Хайвуд на брак между Дианой и очаровательным виконтом. Так что пока лорд Пэйн торчит в этой деревушке, матушка и слышать не хочет о возвращении домой. У нее даже развился несвойственный ей оптимизм: каждое утро, помешивая горячий шоколад, она заявляет: "Девочки, я чувствую, что сегодня он сделает предложение!"
И хотя Минерва знала, что лорд Пэйн - худший из людей, она не могла заставить себя возразить.
Здесь, в своем маленьком раю, свободная от опеки или порицания, она исследовала скалистое, усеянное ископаемыми окаменелостями побережье, составляя каталог находок, которые могут перевернуть вверх тормашками английское научное сообщество. Единственное, что мешало ей быть абсолютно счастливой, - это присутствие лорда Пэйна.
Она не видела вреда в том, что позволяла матери лелеять надежды на брачное предложение Диане от человека из окружения его светлости графа Райклифа, зная точно, что оно никогда не будет сделано.
Так продолжалось до нынешнего утра, когда эта уверенность рухнула.
- Утром я была в магазине "Всякая всячина", - начала объяснять Минерва. - Обычно я не обращаю внимания на болтовню Салли Брайт, но сегодня.
- И вы решили, что это свидетельствует о моих намерениях жениться на вашей сестре?
- Ну, всем известна ваша ситуация. Если бы у вас в кармане звенела хотя бы пара шиллингов, - давно уехали бы отсюда. Вы сидите тут на мели, пока ваше состояние не выйдет из-под чужой опеки в ваш день рождения, если только.
Минерва подалась вперед.
- Я тотчас же уйду, если только вы повторите слова, которые сказали мне прошлым летом. Что не собираетесь жениться на Диане.
- Но это было прошлым летом. А сейчас апрель. Вам трудно поверить, что я передумал?
- Почему? - Он щелкнул пальцами. - Я знаю. Вы считаете, что у меня нет мозгов, и, значит, нечем передумать.











