Шанс для злодейки — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Шанс для злодейки»

Попаданка становится злодейкой в чужом мире, где ей предстоит спасать королевство от краха. Обиженная девица сталкивается с борьбой характеров и сложными чувствами к Леонару. Перед ней стоит задача отделаться от неверного жениха и избежать трагических последствий.

Автор: Кира ЛегранЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези, Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Шанс для злодейки»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Шанс для злодейки»

О чем книга

Попаданка становится злодейкой в чужом мире, где ей предстоит спасать королевство от краха. Обиженная девица сталкивается с борьбой характеров и сложными чувствами к Леонару. Перед ней стоит задача отделаться от неверного жениха и избежать трагических последствий.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Попаданка становится злодейкой в чужом мире, где ей предстоит спасать королевство от краха. Обиженная девица сталкивается с борьбой характеров и сложными чувствами к Леонару. Перед ней стоит задача отделаться от неверного жениха и избежать трагических последствий.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Шанс для злодейки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Не преувеличивайте, дорогая Айрис, — отмахнулась леди Кемброк так, словно речь шла о сущей ерунде, — ну какая тюрьма? Вас бы отлучили от двора, разумеется, но не более. Вернулись бы в своё поместье, как ни в чём не бывало.

Как же, в своё поместье. Карета бы повезла меня прямиком к сэру Леонару в лапы или вообще сразу в часовню. Пришлось бы выпрыгивать на ходу и скрываться в лесах, пугая зайцев.

Лёгкий сквозняк тянул из-под дверей, шевелил подолы невидимой рукой. Дрожали огни, зыбкие тени вытягивались и метались вороньими стаями. Прозрачные глаза леди Кемброк казались стеклянными, отражали мир без единого чувства.

Прикосновение к дверной ручке отдалось холодом.

— Я пришла, чтобы понять, отчего вы так поступили. Но теперь, кажется, знаю ответ. Обычный эгоизм, ничего более. Вам просто всё равно, что будет с другими, так?

Леди Кемброк нисколь не смутилась.

Она ответила с улыбкой:

— Ну конечно. Если я буду думать о других, кто подумает обо мне? — Видя, как я поворачиваюсь, чтобы уйти, она торопливо прибавила: — Если вдруг решите навестить нашу дорогую курочку леди Ригби, передайте ей мои искренние соболезнования. Ах, всё ведь казалось таким верным… Принц благоволил ей, находил милыми её ужимки, всё указывало на благополучный исход. Что за времена настали — даже поцелуи под луной уже ничего не гарантируют.

Её слова, рассчётливо брошенные в спину, задели по касательной.

Я почти не думала о них, пока спускалась к себе, следуя за путеводной звездой Эдны. Потом она вдруг остановилась, пропустила ко мне горничную в сбившемся чепце. В руках у той было серебряное блюдо с запиской.

Я подцепила листок и прочла:

Знакомые буквы с трудом складывались в слова. Я прочла ещё раз, потом третий. Ничего не отозвалось: будто это простой орнамент, а не предложение, наделённое смыслом.

Горничная удалилась, искорка её свечи растаяла в густом мраке.

«Огонь, что быстро вспыхивает, так же легко гаснет», — сказал внутренний голос, который ещё никогда не звучал в моей голове. Он сожалел, но был спокоен, не жалил виной или смятением.

Я сложила записку и передала Эдне:

— Выкини это позже. А сейчас я хочу поскорее лечь спать.

После транса со мной что-то случилось. Обострилось чутьё, словно всё это время у меня был ещё один орган чувств, который улавливает крошечные изменения в потоках событий. Смутные и неясные предчувствия наполнили воздух, тихо звали на неизвестных языках — так, что не разобрать.

И это сводило с ума.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Шанс для злодейки» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Шанс для злодейки» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги