Шанс для злодейки — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Шанс для злодейки»

Попаданка становится злодейкой в чужом мире, где ей предстоит спасать королевство от краха. Обиженная девица сталкивается с борьбой характеров и сложными чувствами к Леонару. Перед ней стоит задача отделаться от неверного жениха и избежать трагических последствий.

Автор: Кира ЛегранЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези, Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Шанс для злодейки»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Шанс для злодейки»

О чем книга

Попаданка становится злодейкой в чужом мире, где ей предстоит спасать королевство от краха. Обиженная девица сталкивается с борьбой характеров и сложными чувствами к Леонару. Перед ней стоит задача отделаться от неверного жениха и избежать трагических последствий.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Попаданка становится злодейкой в чужом мире, где ей предстоит спасать королевство от краха. Обиженная девица сталкивается с борьбой характеров и сложными чувствами к Леонару. Перед ней стоит задача отделаться от неверного жениха и избежать трагических последствий.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Шанс для злодейки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Фактически, он только что признал, что я не дурочка. Думая об этом, я невольно раздувалась от гордости и сама над собой посмеивалась. Как щенок, которого похвалили.

Нам предстояло посетить встречу партии кронпринца — одно из тех тайных собраний, о которых знает весь свет. Я немного волновалась, не зная, кто конкретно там будет.

— Только ночуете здесь, — бурчала Эдна, скалывая мои волосы в высокий пучок. — Где ж это видано, чтобы леди так много времени проводила в чужих покоях? Ещё и наедине с мужчиной!

— Ты правда думаешь, что мессира интересует моя девичья честь? Да у него нож для писем вызывает больше энтузиазма, чем я.

— Вы, госпожа, на солнце в упор смотрите, вот ничего и не замечаете, — туманно откликнулась она.

Я махнула рукой на эти нелепые тревоги. Эдна у нас нервная особа, дрожит от любой тени. Отражение в маленьком зеркальце оставило меня довольной, так что я уже собиралась выходить, как вдруг в двери постучали. Неужели мессир потерял терпение?..

— Кто там? — спросила Эдна, приникнув к двери.

— Для леди Вилфорт, — зычный голос принадлежал кому-то незнакомому.

В комнату вошёл слуга в красной ливрее. А за ним ещё один и ещё. Лиц их я толком не видела, потому что их полностью закрывали пышные охапки цветов: пышные белые пионы, скромные розы и нераскрытые бутоны, которые я не смогла идентифицировать. Каждый из букетов предусмотрительно стоял в вазе.

— Это что такое? — раскудахталась Эдна. Она всплеснула руками: — Кто велел?

— Распоряжение кронпринца Эдельгара, — отрапортовался старший из слуг. Он передал мне квадратный конвертик: — Миледи, это вам.

Они быстро расставили вазы и удалились восвояси, оставив нас в лёгком недоумении.

Густой цветочный аромат наполнял комнату. Я открыла конверт и нашла там карточку, на которой было выведено лишь четыре слова: «Спасибо за прекрасный вечер».

— Болтать начнут, — вынесла вердикт Эдна, поджав губы. — С чего это принц вдруг подарки вам делать вздумал?

— Из уважения к фамилии, конечно же, — сказала я и провела рукой по прохладным упругим лепесткам. От улыбки болели щёки. — Разве может быть другая причина?

Первое, что меня поразило — на собрании партии принца Эдельгара сам принц не присутствовал.

Второе — поместье, в котором мы все собрались, насквозь провоняло плесенью и деться от этого запаха тлена и разложения было некуда.

Третье — среди собравшихся обнаружился сэр Броуз. Столкнувшись с ним, я едва не подавилась собственным языком, но всё же нашла в себе силы поприветствовать.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Шанс для злодейки» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Шанс для злодейки» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги