Фактически, он только что признал, что я не дурочка. Думая об этом, я невольно раздувалась от гордости и сама над собой посмеивалась. Как щенок, которого похвалили.
Нам предстояло посетить встречу партии кронпринца — одно из тех тайных собраний, о которых знает весь свет. Я немного волновалась, не зная, кто конкретно там будет.
— Только ночуете здесь, — бурчала Эдна, скалывая мои волосы в высокий пучок. — Где ж это видано, чтобы леди так много времени проводила в чужих покоях? Ещё и наедине с мужчиной!
— Ты правда думаешь, что мессира интересует моя девичья честь? Да у него нож для писем вызывает больше энтузиазма, чем я.
— Вы, госпожа, на солнце в упор смотрите, вот ничего и не замечаете, — туманно откликнулась она.
Я махнула рукой на эти нелепые тревоги. Эдна у нас нервная особа, дрожит от любой тени. Отражение в маленьком зеркальце оставило меня довольной, так что я уже собиралась выходить, как вдруг в двери постучали. Неужели мессир потерял терпение?..
— Кто там? — спросила Эдна, приникнув к двери.
— Для леди Вилфорт, — зычный голос принадлежал кому-то незнакомому.
В комнату вошёл слуга в красной ливрее. А за ним ещё один и ещё. Лиц их я толком не видела, потому что их полностью закрывали пышные охапки цветов: пышные белые пионы, скромные розы и нераскрытые бутоны, которые я не смогла идентифицировать. Каждый из букетов предусмотрительно стоял в вазе.
— Это что такое? — раскудахталась Эдна. Она всплеснула руками: — Кто велел?
— Распоряжение кронпринца Эдельгара, — отрапортовался старший из слуг. Он передал мне квадратный конвертик: — Миледи, это вам.
Они быстро расставили вазы и удалились восвояси, оставив нас в лёгком недоумении.
Густой цветочный аромат наполнял комнату. Я открыла конверт и нашла там карточку, на которой было выведено лишь четыре слова: «Спасибо за прекрасный вечер».
— Болтать начнут, — вынесла вердикт Эдна, поджав губы. — С чего это принц вдруг подарки вам делать вздумал?
— Из уважения к фамилии, конечно же, — сказала я и провела рукой по прохладным упругим лепесткам. От улыбки болели щёки. — Разве может быть другая причина?
Первое, что меня поразило — на собрании партии принца Эдельгара сам принц не присутствовал.
Второе — поместье, в котором мы все собрались, насквозь провоняло плесенью и деться от этого запаха тлена и разложения было некуда.
Третье — среди собравшихся обнаружился сэр Броуз. Столкнувшись с ним, я едва не подавилась собственным языком, но всё же нашла в себе силы поприветствовать.