Несчастный доктор был в полной растерянности, но тут ему на выручку поспешил звучный бас рыжебородого герцога, прозвучавший, точно гонг, которым сзывают к обеду.
– Мистер Вайлдер прав, доктор Хакстейбл, вам следовало бы посоветоваться со мной. Но поскольку вы посвятили мистера Холмса во все это дело, с нашей стороны было бы неразумно отказываться от его помощи. Вам незачем идти в деревенскую гостиницу, мистер Холмс, я буду рад принять вас у себя в Холдернесс-холле.
– Премного благодарен, ваша светлость. Однако в интересах нашего дела, пожалуй, мне следует остаться здесь, на месте происшествия.
– Не стану вас неволить, мистер Холмс. Но если вам понадобятся какие-нибудь сведения от меня или мистера Вайлдера, мы к вашим услугам.
– Мне, вероятно, придется побывать в Холдернесс-холле, – сказал Холмс. – А сейчас, сэр, я только хотел бы знать, как вы объясняете таинственное исчезновение вашего сына.
– Затрудняюсь вам ответить, сэр.
– Простите, если я коснусь неприятной для вас темы, но без этого нельзя. Не думаете ли вы, что тут замешана герцогиня?
Министр медлил с ответом.
– Нет, не думаю, – сказал он наконец.
– Тогда само собой напрашивается другое объяснение: может быть, мальчика похитили с тем, чтобы получить за него выкуп? Таких требований не было?
– Еще один вопрос, ваша светлость. Мне известно, что вы писали сыну в день его исчезновения.
– Нет, это было накануне.
– Совершенно верно. Но он получил ваше письмо именно в тот день?
– Не было ли в этом письме чего-нибудь такого, что могло взволновать его или подать ему мысль о бегстве?
– Разумеется, нет, сэр!
– Письмо вы отправили сами?
За герцога раздраженно ответил секретарь:
– Его светлость не имеет обыкновения лично отправлять свою корреспонденцию. Это письмо было оставлено вместе с другими на столе в кабинете, и я все их положил в сумку для почты.
– Вы уверены, что среди других писем было и это?
– Сколько писем вы написали в тот день, ваша светлость?
– Не то двадцать, не то тридцать. У меня обширная переписка. Но по-моему, мы несколько отклонились от существа дела.
– Нет, почему же! – сказал Холмс.
– Я сам посоветовал полиции направить поиски на юг Франции, – продолжал герцог. – Повторяю: я не думаю, чтобы герцогиня была способна толкнуть сына на такой чудовищный поступок, но он, при его упорстве, мог убежать к матери, тем более если тут не обошлось без подстрекательства и содействия этого немца. А теперь, доктор Хакстейбл, разрешите откланяться.