Шерлок Холмс и доктор Ватсон — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Шерлок Холмс и доктор Ватсон»

Весной 1894 года в Лондоне разгорается дело об убийстве графа Рональда Адэра. Шерлок Холмс и доктор Ватсон приходят в ход, чтобы раскрыть тайну этой загадочной смерти. Между детективными расследованиями и личными интригами скрываются неразгаданные детали прошлого.

Автор: Артур Конан ДойльЖанры: Легкое чтение, Детективы, Любовные романы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Шерлок Холмс и доктор Ватсон»

О чем книга

Весной 1894 года в Лондоне разгорается дело об убийстве графа Рональда Адэра. Шерлок Холмс и доктор Ватсон приходят в ход, чтобы раскрыть тайну этой загадочной смерти. Между детективными расследованиями и личными интригами скрываются неразгаданные детали прошлого.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Весной 1894 года в Лондоне разгорается дело об убийстве графа Рональда Адэра. Шерлок Холмс и доктор Ватсон приходят в ход, чтобы раскрыть тайну этой загадочной смерти. Между детективными расследованиями и личными интригами скрываются неразгаданные детали прошлого.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Несчастный доктор был в полной растерянности, но тут ему на выручку поспешил звучный бас рыжебородого герцога, прозвучавший, точно гонг, которым сзывают к обеду.

– Мистер Вайлдер прав, доктор Хакстейбл, вам следовало бы посоветоваться со мной. Но поскольку вы посвятили мистера Холмса во все это дело, с нашей стороны было бы неразумно отказываться от его помощи. Вам незачем идти в деревенскую гостиницу, мистер Холмс, я буду рад принять вас у себя в Холдернесс-холле.

– Премного благодарен, ваша светлость. Однако в интересах нашего дела, пожалуй, мне следует остаться здесь, на месте происшествия.

– Не стану вас неволить, мистер Холмс. Но если вам понадобятся какие-нибудь сведения от меня или мистера Вайлдера, мы к вашим услугам.

– Мне, вероятно, придется побывать в Холдернесс-холле, – сказал Холмс. – А сейчас, сэр, я только хотел бы знать, как вы объясняете таинственное исчезновение вашего сына.

– Затрудняюсь вам ответить, сэр.

– Простите, если я коснусь неприятной для вас темы, но без этого нельзя. Не думаете ли вы, что тут замешана герцогиня?

Министр медлил с ответом.

– Нет, не думаю, – сказал он наконец.

– Тогда само собой напрашивается другое объяснение: может быть, мальчика похитили с тем, чтобы получить за него выкуп? Таких требований не было?

– Еще один вопрос, ваша светлость. Мне известно, что вы писали сыну в день его исчезновения.

– Нет, это было накануне.

– Совершенно верно. Но он получил ваше письмо именно в тот день?

– Не было ли в этом письме чего-нибудь такого, что могло взволновать его или подать ему мысль о бегстве?

– Разумеется, нет, сэр!

– Письмо вы отправили сами?

За герцога раздраженно ответил секретарь:

– Его светлость не имеет обыкновения лично отправлять свою корреспонденцию. Это письмо было оставлено вместе с другими на столе в кабинете, и я все их положил в сумку для почты.

– Вы уверены, что среди других писем было и это?

– Сколько писем вы написали в тот день, ваша светлость?

– Не то двадцать, не то тридцать. У меня обширная переписка. Но по-моему, мы несколько отклонились от существа дела.

– Нет, почему же! – сказал Холмс.

– Я сам посоветовал полиции направить поиски на юг Франции, – продолжал герцог. – Повторяю: я не думаю, чтобы герцогиня была способна толкнуть сына на такой чудовищный поступок, но он, при его упорстве, мог убежать к матери, тем более если тут не обошлось без подстрекательства и содействия этого немца. А теперь, доктор Хакстейбл, разрешите откланяться.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Шерлок Холмс и доктор Ватсон» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Артур Конан Дойль. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги