— Отец прекрасно понимает, какой урон репутации семьи наносит развод, — вступил наконец в беседу Дерек. — Я считаю, что он поступает благородно, предоставляя женщине долгожданную свободу.
Джейсон с огромным облегчением улыбнулся сыну. В конце концов больше всего его волновало именно мнение Дерека.
— Уймись, Эдди, — произнес Джеймс. — Даже малыш понимает, что мертвую лошадь погонять бесполезно. — Затем он добавил, обращаясь к Джейсону:
— Тебе следовало сразу сказать, что ты уже принял решение и не собираешься с нами советоваться. Если ты сам ни о чем не жалеешь, больше это никого не касается, не так ли?
— Не все обладают правом на такую роскошь, — заметил Джейсон. — Тем более когда дело касается равных нам по положению людей. Но, как ты правильно заметил, решение уже принято. И спасибо тебе, Джеймс, за поддержку.
— Боже милосердный, так я тебя, оказывается, поддержал?! — воскликнул Джеймс с деланным удивлением. — Поехали в Найтон, Тони. Может, тебе удастся вселить в меня хоть немного здравого смысла. Похоже, я его весь растратил.
— Здравый смысл никому из нас не помешает.
— Не сомневаюсь, — фыркнул Джеймс. Джейсон улыбнулся, когда два его младших брата вышли из комнаты. Затем он встретил разочарованный взгляд Эдварда и вздохнул.
— Ты делаешь ошибку, Джейсон.
— Я уже понял, что ты так считаешь. Мне же развод представляется исправлением ошибки, сделанной много лет назад.
— Наконец-то я узнал, чего ради мой отец устроил семейный совет, — сказал Дерек, входя в гостиную.
Келси вышивала в кресле у окна. Она поспешно отложила работу в сторону и взглянула на Дерека несколько встревоженно. Голос ее, однако, был, как всегда, спокоен.
— Я ничего не знала про эту встречу. Разве ты мне говорил?
— Все правильно, ты вышла из комнаты вместе с остальными женщинами раньше, чем об этом стало известно.
Она неожиданно нахмурилась.
— Я не хочу вспоминать этот вечер. Дерек поморщился. Вчера, по дороге домой, Келси не скрывала своего недовольства. Она просто бесилась из-за того, что он поставил ее перед необходимостью лгать и изворачиваться. Одна фраза запомнилась ему особо.
— Если ты так меня стыдишься, что представляешь чьей-нибудь вдовой или кузиной, то лучше не ездить туда, где меня надо представлять.
Забавно, но Дерек вдруг осознал, что совсем ее не стыдится. Напротив, он испытывал гордость, когда их видели вместе. Теперь Дерек понял, почему он не постарался найти уважительную причину, чтобы не приводить Келси на вечер к Регги.