О чём книга «Совершенные. Тайны Пантеона»
Кастел разбилась об坚硬的墙壁,留下了一个巨大的洞口。我紧抓着木梁,身体在空中摇晃了几下,最终稳稳地抓住了上面狭窄的三角形板。就在这时,那头野兽般的怪物发出了震耳欲聋的咆哮——它本应是人类的一员,却变成了令人恐惧的存在。

Автор
Кастел разбилась об坚硬的墙壁,留下了一个巨大的洞口。我紧抓着木梁,身体在空中摇晃了几下,最终稳稳地抓住了上面狭窄的三角形板。就在这时,那头野兽般的怪物发出了震耳欲聋的咆哮——它本应是人类的一员,却变成了令人恐惧的存在。
Но лучше живи, будь начеку и присматривай за Кассандрой. Она очень… своевольна. Сообщай, если заметишь любую странность. Будь внимателен, сообщай обо всех изменениях, даже самых незначительных. Помни, что любая мелочь может иметь значение!
– Думаете, Кэсси знает больше, чем говорит? Они провели вместе довольно много времени. – Дамир постарался скрыть эмоции, но я слишком хорошо его знала. И уловила нотки ревности."
"– Он подарил ей часть своей души. – После долгой паузы произнесла Аманда со страной интонацией. Я так и не смогла разобрать, что слышу в ее голосе.
Я скривилась. Да уж… У Дамира изумительный талант нравиться моим родителям.
– Тогда распорядитесь ускорить наше венчание, – быстро произнес Норингтон. – После свадьбы я смогу лучше присматривать за Кэсс. Церемонию можно провести уже сейчас, не дожидаясь лета.
– Я обдумаю ваше предложение, – снова перешла на официальный тон его собеседница, а я стукнулась головой о стену, чтобы сдержать желание кого-нибудь придушить. – А сейчас мне пора идти. В Кастеле еще ждут дела. Надо кое-кого навестить.
– Конечно, Ваше Святейшество…
Но дальше я слушать не стала.
Внимательно осмотрела камни внизу, но двор был пуст, и я упала с карниза. Короткое парение – и ноги коснулись земли. Я присела, тронула пальцами влажную землю. Вскочила и бросилась к северной башне.
По лестнице я пронеслась вихрем, хлопнула дверью своей комнаты, оправила форму и схватила какую-то книгу, решив сделать вид, что все это время безмятежно читала.
В любом случае, улыбаться ей я точно не буду.
Перевернула книгу, поняв, что держу ее верх ногами.
Откинулась на спинку кресла. Посмотрела на спящего в носке Опиума. Пригладила волосы.