О чём книга «Совершенные. Тайны Пантеона»
Кастел разбилась об坚硬的墙壁,留下了一个巨大的洞口。我紧抓着木梁,身体在空中摇晃了几下,最终稳稳地抓住了上面狭窄的三角形板。就在这时,那头野兽般的怪物发出了震耳欲聋的咆哮——它本应是人类的一员,却变成了令人恐惧的存在。

Автор
Кастел разбилась об坚硬的墙壁,留下了一个巨大的洞口。我紧抓着木梁,身体在空中摇晃了几下,最终稳稳地抓住了上面狭窄的三角形板。就在这时,那头野兽般的怪物发出了震耳欲聋的咆哮——它本应是人类的一员,却变成了令人恐惧的存在。
***
Я помню, как увидела Кастел впервые.
Нет, я, конечно, знала, где находится это здание, но никогда не думала, что однажды пройду мимо огромных кованых ворот как адепт инквизиции. На железной ленте, тянущейся через две створки, темнел выбитый девиз одного из первых инквизиторов: «Смерть и Справедливость». Но открытая половинка чугунной преграды делила надпись, оставляя только первое слово. И некоторое время я таращилась на него, не находя в себе силы шагнуть на территорию Кастела.
Я стояла в воротах и смотрела туда, где тучи штопали черные шпили древнего здания.
Черный замок возвышался в сердце Кастела как шипастая игла. С витражных черно-красных окон смотрели лики суровых инквизиторов, у их ног корчились в муках умирающие чудовища. В этом здании располагались лекторные и комнаты наставников.
Адепты жили в четырёх угловых башнях вокруг замка, между которыми тянулась кирпичная стена, ограждающая территорию Кастела. Верх стены, подражая замку, щерился пиками, на которые опасались садиться даже вездесущие вороны.
И стоя в воротах, я не могла отделаться от мысли, что попала то ли в военную крепость, то ли в тюрьму.
Конечно, была и более рациональная версия природной аномалии. Древний храм располагался в низине, где температура и влажность воздуха идеально способствовали образованию белесого марева, а кирпичные стены вокруг сделали это место идеальным колодцем.
Раньше я верила в рациональность. Сейчас я не верила ни во что.
Сейчас я знала, что Кастел и здравомыслие – вещи несовместимые."
"Я помню, как шла к замку, черными углами нависающим над людьми. С двух сторон от подъездной дорожки высились исполины-деревья, такие огромные и старые, словно были ровесниками самого здания.