Завтра повидаемся с копом, но сначала наведаемся в Рамсгейт к этому малому по имени Типпер. Для поездки берем фургон. В субботу утром многие уходят за покупками, так что нам вряд ли кто-нибудь помешает.
— А что, если мы его не найдем? — спросил Дейв.
— Тогда мы засядем у него в квартире и будем ждать, когда он вернется, — уверенно ответил Сид, как будто это было нечто само собой разумеющееся.
— И когда пойдем? — спросил Малкольм.
— Думаю, в девять — самое то. Ну как?
Троица пробормотала что-то в знак согласия, а Сид добавил:
— Может быть, если никто не может найти Типпера, это сможем сделать мы? Пусть он станет нашим ключом к разгадке… ведь он не сможет отказать таким славным ребятам, как мы, верно я говорю?
На следующее утро, в самом начале десятого, Сид вышел из дверей отеля. Впереди — широкая спина Малкольма, по бокам — два Дейва. Они молча прошли по Форт-Кресент и спустились на узкую боковую улочку, где их уже поджидал Лесс, сидевший за рулем грузового фургона с закленнными бумагой окнами.
— Доброе утро, Сид, — сказал Лесс.
— Доброе, — ответил Сид. — Отдай Малкольму ключи от этого, а он тебе даст от «мерса». Подгони его сюда и езжай за нами на дистанции. Если, не дай бог, какая хрень, ты должен быть наготове, чтобы выдернуть нас. Понял?
— Будьте покойны, шеф. Не впервой.
— И еще одно, Лесс. Эта тачка у тебя «чистая», надеюсь? В смысле по угону?
— Абсолютно. Свистнули на Харрингей-вей в четверг ночью. Я поставил новые номера, — без тени смущения ответил Лесс.
Сид кивнул. Он был вполне доволен.
Лесс отправился за «мерсом», а Малкольм открыл фургон, и вся компания забралась в него.
— Ты поведешь, Малкольм, — приказал Сид.
Дейв-1 сел на переднее сиденье рядом с Малкольмом, а Дейв-2 — сзади, на откидную скамеечку, которую Лесс смонтировал в пятницу утром специально для этой поездки.
Сид достал записную книжку и отыскал страничку, на которой зеленой шариковой ручкой было написано:
Леонард Генри Типпер
Сид развернул карту острова Занет и нашел сперва нужный квадрат, улицу, а потом, не складывая карту, бросил ее через плечо.
— Вижу Лесса за нами, шеф, — сказал Малкольм.
— Так. Я буду указывать тебе дорогу. Сейчас все время прямо, потом поворот налево, и мы выскочим на Рамсгейтское шоссе.
— Кстати, Малкольм, — спросил Сид, — по номеру Типпера кто-нибудь взял трубку?
— Нет, я ж вам говорил, шеф. Номер вырублен.
— Говорил, говорил. Ладно, если найдем этого хмыря, вырубим и его тоже. Будем отрубать по конечности за раз.