О чём книга «Спасенная любовь»
Где я нахожусь? Корделия перевела视线到男人身上。过去三天,他一句话都没说。医生格林已经告诉他,这只是暂时的。她决定亲自照顾这个陌生男子,带来了一些水和食物,希望能让他感到舒适一些。病房里弥漫着消毒液的味道,但此刻,这里仿佛只属于他们两个人。

Автор
Где я нахожусь? Корделия перевела视线到男人身上。过去三天,他一句话都没说。医生格林已经告诉他,这只是暂时的。她决定亲自照顾这个陌生男子,带来了一些水和食物,希望能让他感到舒适一些。病房里弥漫着消毒液的味道,但此刻,这里仿佛只属于他们两个人。
Единственная загвоздка заключалась в том, что его отец не сможет приехать."
"Он имел на руках билет первого класса и готов был вылететь с одного из Карибских остров, где оказался после нескольких месяцев путешествий, но шторм высшей категории решил положить конец его планам.
Откровенно говоря, Корделия почувствовала облегчение. Одного отца вполне достаточно. Ее нервы были на пределе, пока она собиралась.
Когда Сильвиана вошла в спальню, такая же милая и услужливая, как всегда, Корделия услышала отдаленные звуки происходящих внизу приготовлений, но, как только дверь в спальне оказалась закрыта, воцарилась тишина, нарушаемая только их негромкими фразами.
Корделия оделась.
Красный цвет платья был прямым вызовом ее натуре — природного сорванца. Ей было удобно только в джинсах, и она колебалась несколько секунд, прежде чем Сильвиана рассмеялась и сообщила ей на ломаном английском, что она выглядит очень эффектно.
— Действительно? — с сомнением спросила Корделия. — Даже притом, что я буду самой высокой среди присутствующих женщиной даже без пятидюймовых каблуков?
Итальянские женщины были темноволосыми, изящными и невероятно красивыми, как она заметила, и вряд ли этот благотворительный вечер заставит ее усомниться в этом.
Одеваясь, Корделия даже не взглянула на себя в зеркало. Сильвиана предложила помочь ей сделать макияж, и Корделия несказанно обрадовалась, потому что сама совершенно этого не умела.
Она села у туалетного столика и позволила помощнице делать свое дело.
Ее мысли текли беспокойным потоком. Ей так много нужно было рассказать отцу. Корделия несколько раз созванивалась с ним, но он не имел привычки вести долгие разговоры по телефону, да и сама она чувствовала, что слишком многого не может сказать ему на расстоянии.
Она не спросила, как у него складываются отношения с Дорис, а сам он об этом не упомянул.
Корделия боялась даже подумать о его реакции на сообщение, что большую часть своего времени она теперь будет проводить в Италии.
Ее мозг закипал от мыслей обо всем этом.
Она была на другой планете, когда Сильвиана вернула ее к реальности.
— Готово, синьорина Корделия.
Из зеркала на нее смотрела женщина, знакомая и в то же время неузнаваемая.