Только в самом конце, когда Есико закончила спрашивать, я влез с единственным вопросом.
— Господин Кусиботу, — я привлек к себе его внимание, — Скажите, только честно… почему вы на самом деле уволились из фирмы, в которой торговали лаками и красками?
Кусиботу перевел на меня свой утомлённый взгляд. Некоторое время он колебался, глядя на меня с недоверием. Когда я уже решил, что правдивого ответа не дождусь, он заговорил.
— Мне осточертело таскать эту краску, — выдал он откровенно, — Я в конце концов торговый представитель, а не грузчик. Но мне приходилось самому загружать, самому разгружать. А иногда и таскать эти тяжеленные железные банки на этажи.
— Разве это входило в ваши обязанности?
— Не входило. Так у нас тут устроено. Ты должен делать то, за что тебе не платят. Начальник сказал, ты грузишь. Начальник сказал, ты таскаешь. Мне это осточертело!
Я перевел на Есико ошалелый взгляд. Есико подтвердила слова Кусиботы едва заметным кивком. Мол да, это Япония, детка.
— В таком случае, Кусиботу-сан, у меня есть для вас отличное предложение, — снова заговорил я, — Одному из подразделений корпорации Техиро требуется торговый представитель по продажам легких… невесомых коржей для тортиков. Ознакомьтесь, пожалуйста.
Я кивнул Есико, и та раскрыла перед соискателем папку с буклетами. Кусиботу ознакомился с буклетом, потом полистал папку, посмотрев другие буклеты, но вернулся к буклету с тортиками.
— Какие условия оплаты? — спросил он.
— Конкретно об условиях будете договариваться с директором, — я технично съехал с темы оплаты, — Постараюсь организовать встречу в ближайшее время. Возможно, прямо завтра. Согласны?
— Согласен, — с энтузиазмом подтвердил соискатель.
Проводив Кусиботу до двери, мы с Есико вернулись на рабочее место.
— Рассказывайте, Масима-сан, что я делала не так? — потребовала она.
— Вы все делали так, как надо, Есико-сан. Продолжайте в том же духе. А я созвонюсь с главным по тортикам. Скажу, что у нас есть для него подходящий кандидат.
— Сначала нужно направить ему сведения о кандидате в электронном виде.
— Что? Прям переслать его резюме?
— Нет конечно. Обезличенные сведения. У нас есть для этого анкетная форма. Не переживайте, Масима-сан. Я сама заполню и отправлю.
— Спасибо. А я пока составлю себе очередной план встреч… Кстати, Есико-сан, какую сумму счета обычно выставляют работодателю?
— Обычно в размере одного месячного оклада. Но у продавцов оклады небольшие. Они еще получают процент от реализации.