Но ты же справишься, да, мам? Все же будет хорошо, да?!
— Конечно, все будет хорошо, — кивнула я и прошептала на ухо сыну так, чтобы никто не услышал, — я же принцесса, малыш. А ты принц. И мы должны быть сильными.
— Да, мам, — Лушка вздохнул и отцепился от меня. Поднял глаза на графа Шерреса, — я готов, ваше сиятельство. Идемте.
И первый вышел из сторожки.
Граф улыбнулся... как-то странно... понимающе что ли и, поклонившись нам с Анни, шагнул вслед за моим сыном.
И тут до меня дошло! От безумной радости, я совсем забыла о том, что граф Шеррес хорошо знал моего отца. А Лушка был его маленькой копией. И вполне вероятно, граф догадался кто такой мой сын. Я похолодела. Кровь отлила от лица, голова закружилась, а ноги подкосились. Я рухнула на лавку у стола, за которой мы провели весь день.
— Мам, — обеспокоенная Анни залезла ко мне на колени и заглянула в глаза, — ты что? Не бойся, папа никому не скажет. Ни про Лушку, ни про дедушку...
Ну, да! Точно! Я застонала. Об этом я, оглушенная радостью от встречи с сыном, даже не подумала! Неизвестно, догадался граф Шеррес кто такой Лушка, или нет, но уж своего начальника совершенно точно должен был узнать. И с чего я решила, что переодеть герцога Форента в наряды Республики Талот и назвать его придуманным именем, будет достаточно, чтобы его никто не узнал? И зачем, вообще, граф Шеррес поперся в дом Алиса? Что ему там надо было?
Что-то... ответила я на свой вопрос. Хотел сделать мне приятное, привезти ко мне сына до того, как я уеду в замок Бокреев. Он ведь и не скрывал...
Но если это так, то выходит... я схватилась за голову... Граф Шеррес определенно должен был сложить два плюс два и понять, кто такая Ургородская мать Елька. А значит мне обязательно надо переговорить с ним сегодня вечером. Когда он вернется из Среднего города.
Я велела Тайке проводить девочек до их покоев, а сама расположилась в общей гостиной на втором этаже. Граф Шеррес, возвращаясь домой не сможет пройти мимо меня. А мне непременно нужно было в ним переговорить.
По вечерам, там частенько устраивали посиделки жены дипломатов. Они приходили каждый со своим рукоделием и болтали. Несколько раз, сразу после переезда в посольство, я тоже пыталась присоединиться к их беседам. Но в моем присутствии все разговоры смолкали, и я поняла, что просто зря трачу время. Чтобы сблизиться с ними у меня уйдет слишком много времени. А этот ресурс, в отличие от желания услышать все посольские слухи лично, был у меня в недостатке. Сплетни же мне исправно приносила Тайка.
Вот и сейчас, стоило мне сесть в кресло в стороне от кружка шепчущихся женщин, как все дружно увлеклись вышиванием. Как будто бы в сумраке, от которого не спасали несколько горящих свечей, расставленных по периметру, это, вообще, было возможно.