Правда, я не очень хорошо представляю, какие именно, потому что небольшой знаток законов. Но Хаутон выяснит, что именно ожидает вас. Хаутон очень толковый помощник. Хотите, чтобы он занялся этим?
Лорд Броклхерст промолчал.
– Не исключено, – продолжал герцог, – что судья и присяжные оправдают мисс Брэдшоу: ведь показания только одного свидетеля убийства не могут считаться абсолютно надежными. Правда, я не уверен в том, что наказанием за ваше преступление является смертная казнь. Скорее всего нет. Может быть, ссылка? Но это лишь мои догадки. Пусть Хаутон все это выяснит.
– Я уеду отсюда через час, – заявил лорд Броклхерст. – И больше не стану докучать вам вас своим присутствием, Риджуэй.
– Уедете без мисс Брэдшоу? – спросил герцог. – Но ведь вы обвинили ее в серьезных преступлениях. И вы не отказались от своих слов. Полагаю, вы должны официально заявить, что все ваши обвинения в ее адрес ошибочны. Вы могли бы сказать, что она вывела вас из себя своим непослушанием. К тому же вы очень огорчились из-за смерти слуги. Любой может выйти из себя при таких обстоятельствах.
– Заявление будет сделано, – процедил лорд Броклхерст сквозь зубы.
– Вот и хорошо, – кивнул герцог, поднимаясь на ноги. Я жду вашего официального заявления через неделю-другую Вы и это записали, Хаутон?
– Да, ваша светлость, – послышался голос из-за двери.
– После того как с мисс Брэдшоу снимут обвинение, мы, возможно, снова с вами увидимся. Нам следует обсудить, как лучше устроить дела мисс Брэдшоу. Ведь через два года ей исполнится двадцать пять лет. А теперь я вас не задерживаю. Желаю приятной поездки. Вы отправитесь в Герон-Хаус?
– Я еще не решил. К тому же я не собираюсь делиться с вами своими планами, Риджуэй. – Лорд Броклхерст направился к двери.
– Да, разумеется, – улыбнулся герцог, глядя вслед гостю.
Когда дверь за лордом Броклхерстом закрылась, он с облегчением вздохнул. Затем прокричал:
– Хаутон, войдите! Отвратительный субъект, верно?
Питер Хаутон усмехнулся, однако промолчал.
– Я все время опасался, что Броклхерст все-таки найдет выход из затруднительного положения, – продолжал герцог. – Удивительно, что он не сообразил… Вы, конечно, понимаете, что я имею в виду?
– Он мог заявить, что все его попытки заставить мисс Гам.., то есть мисс Брэдшоу выйти за него замуж – просто уловка. Мог бы сказать, что пытался таким образом избежать скандала, – ответил Хаутон. – Да, ваша светлость, я, признаться, тоже опасался что он найдет выход.