Дверь на заднюю террасу казалась ужасно далекой, и сквозь окутавшую ее мутную пелену пробивалась смутная мысль: она никогда до нее не доберется.
К счастью, сестры Боумен, заметив, что Хант отошел, поспешили к подруге. Выжидательная улыбка на лице Лилиан мигом исчезла при виде ее искаженного лица.
— Выглядишь ужасно! — воскликнула Лилиан. — Господи, что сказал тебе мистер Хант?
— Согласился на поцелуй, — коротко ответила Аннабел, продолжая ковылять по направлению к террасе. Звон в ушах почти заглушал оркестр.
— Если мысль об этом так тебя пугает… — начала Лилиан.
— Дело не в поцелуе, — терпеливо объяснила Аннабел. — Моя щиколотка. Я подвернула ее днем и теперь едва хожу.
— Почему ты ничего не сказала раньше? — немедленно взволновалась Лилиан, тонкой, но необычайно сильной рукой обхватив ее плечи. — Дейзи, беги к ближайшей двери и придержи ее, пока мы не выскользнем наружу.
Сестры помогли ей выбраться на террасу, и Аннабел облегченно вытерла рукой вспотевший лоб.
— Мне сейчас станет плохо, — простонала она, борясь с подступившей к горлу желчью. Нога болела так, словно попала под колесо кареты.
— О Господи, не могу. Мне нельзя.
— Все в порядке, — отмахнулась Лилиан, неумолимо таща ее к клумбе, украшавшей боковую лестницу террасы. — Никто тебя не увидит, дорогая. Мы с Дейзи тебе поможем.
— Верно, — поддакнула Дейзи. — Истинные друзья никогда не погнушаются поддержать тебе голову, пока выблевываешь свои внутренности.
Аннабел рассмеялась бы, не одолей ее рвотный спазм. К счастью, за ужином она почти не ела, так что все быстро закончилось. Желудок взорвался, и у нее не осталось выбора, кроме как сдаться. Отплевываясь и охая, она тихо простонала:
— Прости. Мне так стыдно, Лилиан.
— Не мели чушь, — спокойно ответила американка. — Ты бы сделала для меня то же самое, верно?
— Ну конечно… но ты никогда не сотворишь такой глупости…
— При чем тут глупость? — мягко спросила Лилиан. — Ты больна. Возьми лучше мой платок.
Все еще нагнувшаяся над клумбой, Аннабел с благодарностью приняла отороченный кружевами квадратик батиста, но, ощутив запах духов, резко дернулась.
— Брр… не могу. Запах. У тебя есть не надушенный платок?
— Черт, — буркнула Лилиан извиняющимся тоном. — Дейзи, где твой платок?
— Забыла, — призналась сестра.
— Придется потерпеть, — велела Лилиан. — Это все, что у нас есть.
— Возьмите этот, — посоветовал мужской голос.