– Твоя бабушка в оранжерее?
К счастью, Пенни успела задать свой вопрос раньше, чем на Грету снизошло следующее озарение, о котором та не преминула бы сообщить.
– Полли и Молли тоже там. Мы ждем только Селину.
После откровений Седрика я едва могла произносить имя этой женщины, и все же пока приняла решение вести себя с ней совершенно обычно. Очень надеясь, что мне это удавалось. Это дело было настолько рискованным, что я не могла позволить себе ошибиться.
– Эта женщина всегда и везде опаздывает, – неодобрительно сказала Пенни. – Мы пойдем к ним. Ты будешь ждать ее?
– Что они там делают? – с любопытством спросила Арвин, когда две женщины скрылись из виду.
– По официальной версии – занимаются скрапбукингом. – Я повернулась и стянула с полки один из уже готовых альбомов. – Однако чаще всего они работают над собственными Книгами Душ.
Глаза Арвин заблестели, едва она начала листать альбом. Она переворачивала страницу за страницей, которые, казалось, только и ждали, чтобы их украсили личные воспоминания какого-нибудь человека.
– Хочешь себе такой? – спросила я. – Ты могла бы запечатлеть там воспоминания об этой жизни.
Она решительно покачала головой:
– Лучше не надо. Желание ничего не забыть уже навлекло на меня однажды беду. В одной из своих прошлых жизней я вела дневник. – Она немного подумала. – Это было не так давно. Кажется, в 2011 году. Ной нашел его и прочел.
Мои брови взлетели вверх.
– Он не имел на это никакого права.
– И все-таки он это сделал, а после – бросил меня. Этим и закончилась та многообещающая жизнь. В той жизни Ной впервые влюбился в меня, но в дневнике были вещи, которые он не смог принять.
– Может быть, ты хочешь помочь нам с книгами? – неожиданно для себя спросила я.
Во-первых, это отвлекло бы Арвин от переживаний, а во‐вторых, я могла бы позже посвятить ее в свой план. Ной, во всяком случае, вряд ли станет по ней скучать.
– Если можно, – тихо согласилась она. – Я никому не хочу мешать. Может быть, я им не нравлюсь.
Арвин последовала за мной в оранжерею. Бабушка быстро подняла глаза и улыбнулась ей. Я потянула Арвин к столу, и мы присоединились к женщинам. Столешница была завалена бумагой, подвесками, лоскутками и всевозможными декоративными элементами.
– Вы хотите нам помочь? – спросила Молли. – Прекрасно.
– Если позволите, – застеснялась Арвин. – Я пойму, если…
– Мы рады, что ты здесь, – прервала ее бабушка. – В самом деле. Не волнуйся ни о чем.
– Ты какая-то бледная, детка, – сказала Полли, повернувшись ко мне.