— Была ли какая-то причина, чтобы скрывать этот факт? Да еще и… женщина со святой магией? — скривил он нос, насупившись. — А от ребенка и вовсе несет непонятной и опасной аурой… Во что ты успел вляпаться за время своего путешествия?
— Это — долгая история, — спокойно заявил Слайвер. — Как бы то ни было, хочу вас представить. Это Кира — моя жена и Эйдан. Я признал его своим сыном и наследником. А это — Хендрик. Эрцгерцог демонического королевства и мой давний приятель. Ну и отец Мегги, Маркуса и Мирис.
— Понятнее не стало, — заявил Хендрик, смотря на меня с большим подозрением. Учитывая отношения церкви к демонам, настороженность мужчины очевидна и понятна.
— Давайте присядем, и я все тебе объясню, — миролюбиво предложил Слай с ухмылкой. — Давос, проследи, чтобы нас не беспокоили, — предусмотрительно потребовал своего рыцаря герцог, закрывая двери приемной, а затем щелкнул пальцами, заблокировав магией помещение от прослушки.
Затем Слай поведал лайт-версию происходящего, без подробностей относительно того, что эта реальность — всего лишь мир внутри книги. Так же рассказал о нашей борьбе с предателями и недавним покушением, итогом которого было несколько трупов и множество арестов. Заговорщиков нашего с Эйданом убийства оказалось до печального много, даже больше, чем я предполагала изначально, потому последние два дня были довольно напряженными, учитывая аресты и выслеживание тех, кто пытался скрыться.
Вначале мы упустили маркиза Эгертона, который, как и полагается изворотливому гаду, подготовил пути отступления для себя. Но Диана, сидящая в темнице, на допросе быстренько раскололась относительно возможных мест, где ее папаша мог скрыться. А мне всего-то стоило только показаться ей на глаза. После увиденного в том сарае, меня она начала бояться буквально до дрожи. Хотя, по моему скромному мнению, Эйдан показал себя с более пугающей стороны. Но тут дело вкусовщины, конечно…
С помощью наводки Дианы мы тем же днем схватили и маркиза. Теперь все заговорщики вместе с неопровержимыми доказательствами находились у нас в руках, ожидая своего приговора в темнице. Однако, паршивцу Эгертону, судя по всему, удалось отправить весточку в столицу. Остается теперь только гадать, кому она была направлена, учитывая его связи. Это может быть как король, так и архиепископ, что для нас одинаково неприятно. Хуже может быть только если послали обоим сразу.
Досадно, конечно, учитывая, что это заметно сокращало нам время для свободных действий, но и не критично.