Я лишь изредка кивала головой и делала реверанс всякий раз, когда брат говорил:
— Супруга графа Грейворка Полина из рода Ворк рада приветствовать вас.
Хорошо иметь при себе такого проводника. Однако приседая в десятый раз в реверансе, я мечтала поскорее дойти до тронного зала. И увидеть Дориана!
К моменту, когда мы добрались до нужных позолоченных дверей, ноги гудели и спина начала ныть. Дориана тут ожидаемо не оказалось. Зато мы с Вирджилем угодили буквально в человеческий водоворот. Здесь было ещё больше пар, семейств и отдельно взятых уважаемых деятелей. Пахло игристым, духами и пудрой. И вся эта толпа буквально окружила нас…
Закалённый сотнями подобных вечеров Вирджиль продолжал общаться и улыбаться, а я очень скоро просто перестала обращать внимание на карусель напомаженных лиц, обрамлённых вычурными нарядами. Всё моё внимание приковала внутренность тронного зала, в которую можно было заглянуть через десятки голов и головок, украшенных перьями и цветами.
Зал был просторный с высоким потолком. Несмотря на тёмные стены, внутри было достаточно светло, где-то в углу задыхался оркестр, в толпе носились пажи в белом, и кажется, кто-то пытался танцевать. У дальней стены возвышались два трона, так густо окружённые приближёнными, что невозможно было увидеть ни Дориана, ни короля.
Я хотела туда, но нас не отпускали!
Вирджиль меня спас. В момент, когда моё желание покинуть сие почтенное общество уже отчётливо читалось на лице, кузен выцепил пробегающего мимо пажа и что-то шепнул ему.
Паж глянул на меня удивлённо. Тут же побежал к серьёзному дядечке в чёрном, который стоял у самого входа. Дядечка в свою очередь смерил нас с Вирджилем оценивающим взглядом. Затем вытянулся в струнку и замолотил по полу высоким шестом.
Оркестр окончательно смолк. Люди перед нами попятились в стороны, открывая проход к тронам, а заодно и раскрасневшихся танцующих, неохотно покидающих «танцпол».
Наконец я увидела на одном из тронов рыжебородого короля, одетого в алый бархат. Соседний трон пустовал. Но главное — среди приближённых короля стоял и Дориан!
Рванулась вперёд. Однако была остановлена Вирджилем, который будто прирос к моему локтю:
— Секунду. Сейчас оркестр сообразит… и мы пойдём медленно-мееедленно, под музыку.
Оркестр и вправду перестроился, заиграв нечто степенное, скрипичное.
Но я почти не слышала его. Я едва не побежала вперёд, таща Вирджиля за собой, пока братец не подстроился под мой шаг. И наверное, нужно было смотреть на короля.