Или не смотреть на короля.
Перед глазами стояло бледное лицо Дориана, по которому я пыталась прочесть, всё ли в порядке? Узнал ли он что-то важное? Поддержит ли король его начинания? Жаль Дориан в эти мгновения смотрел мимо меня…
Только когда мы остановились у самого трона, граф Грейворк соизволил опустить голову. Встретил мой строгий взгляд. И вдруг щека его дёрнулась, а его самого будто слегка откинуло.
Впрочем, самообладание тут же вернулось к нему. Черты лица сложились в маску немного скучающего ловеласа, уверенного в своей исключительности и неприкосновенности.
А ведь я уже отвыкла от этой маски. Неужто снова привыкать? Ведь точно такая же самодовольная маска приклеилась и к королю, и ко всем его подданым.
Взгляд снова скользнул по его величеству. Располневший молодой человек в золотом венце сидел, подбоченясь и разглядывая меня будто неведомую зверюшку. Так и хотелось сказать: нечего так пялиться, я ничем не отличаюсь от ваших придворных дам, платье на мне схожего фасона, причёска — тоже нормальная, разве что драгоценностей маловато, так я минимализм люблю, вам не понять.
Вдруг Вирджиль, согнувшийся в низком поклоне, напомнил сиплым шёпотом:
Ах, да. Пока я приветственно приседала, кузен расшаркался и перечислил мои титулы.
В зале повисла тишина. Очевидно, большая часть придворных всё ещё была не в курсе женитьбы графа Грейворка, да ещё и на неизвестной девице из полузабытого рода Ворков.
Лишь Его величество остался невозмутим. Он вальяжно перетек на ближайший к Дориану подлокотник и процедил:
— Грейворк, почему я не знал, что ты обзавёлся женой?
Глава 63 Рядом с королём возникла женщина в прозрачном чёрном одеянии
Как это не знал? А послание со срочным приказом прибыть в замок и предстать пред грозные очи? Темнит его величество, ох темнит...
— Я писал вам в том числе и о ней, — с ноткой горечи ответил Дориан.
— Ах, да, дороги нынче опасны, — зевнул король. — А она довольно миленькая, — поспешил он сменить тему.
— Да, Полина весьма мила, — отозвался Дориан. — Если позволите, я покину вас ненадолго, чтобы составить компанию своей супруге.
— Кажется, она не нуждается в компании. Кстати, не ревнуешь жену к Магнару? — чуть тише добавил король, и тут же сам себе ответил: — Впрочем, возможно у тебя нет резона ревновать. Говорят, девица из того же славного рода.
— Вам ли не знать, какую чушь иной раз говорят, — улыбнулся Дориан. — С удовольствием расскажу вам историю нашего знакомства на личной аудиенции.