— Ладно, к магам я сегодня не попаду, — констатировала я очевидное. — Не очень-то и хотелось. Какие тогда дальнейшие действия? У нас есть план?
Изумлённый взгляд Дориана впился в меня. Он хотел что-то сказать, но в этот момент оркестр замолчал…
Недобрые голоса и усмешки разбавили всеобщий гул. При этом все глядели на трон. Мы тоже обернулись.
Рядом с королём возникла женщина в прозрачном чёрном одеянии с длинными волосами цвета воронова крыла.
— Кто это? — спросила на выдохе.
— Римейский Оракул, — пояснил Вирджиль.
Экзотическая женщина презрительно повела плечом, окидывая присутствующих затуманенным взглядом, после чего нагло уселась на свободный трон.
— Если она действительно одержима ведьмой Дианой, значит может навредить нам? — предположила еле слышным шёпотом.
— Скорее всего, — кивнул Дориан.
Услышав нас, Вирджиль так и замер с открытым от удивления ртом.
Глава 64 Полина, будь благоразумна
— Так вот, почему происходит… всё, что происходит, — озвучил свои размышления Вирджиль. — Интересно, душа ведьмы находится в ней прямо сейчас?
— В мои снах Диана всё время была в замке Лиара, — ответила я еле слышно, так как ниша, в которой мы находились, была совсем не глубокой, и буквально в нескольких метрах от нас стояли люди. — Надеюсь, Диана и сейчас именно там, а не в теле Оракула. Интересно, это можно как-то проверить?
— В снах? В заме Лиара Раварсгарда? — заметно севшим голосом прошептал Вирджиль.
— Долго объяснять, — ответил Дориан моему брату. — Знаю лишь одно: вовремя я вытащил тебя из дома, а ты меня — от трона.
— Что будем делать? — спросила, вдруг осознав, что Дориан всё ещё держит руку на моей талии, а я не тороплюсь высвобождаться.
— У меня две противоположные задачи: с одной стороны, нужно добиться скорейшей аудиенции короля, с другой — убраться с глаз Оракула, пока Лиар из первых рук не узнал, что мы далеко от Рейфорга. Ибо тогда он не мешкая двинет к защитной сетке свои войска.
— Подождём до завтра? Полину можно спрятать у нас, — предложил Вирджиль.
— Нет, — нахмурился Дориан, — завтра снова будет бал. Послезавтра — та же история. Это давняя уловка Лероя, когда он не хочет решать какой-то вопрос. Однако должен признаться, я впервые в роли того несчастного, которого избегает король… Ничего, поймаю его сразу после бала. Проникну даже в спальню, если придётся.
— Безумно, хотя и отважно, — потёр подбородок Вирджиль.
— У меня нет выбора.