- Вы пессимист, господин майор. - Скорин сделал небольшое ударение на слове "господин".
Шлоссер понял намек и ответил:
- Нет, господин капитан, я не пессимист, я реалист.
Кельнер принес коньяк, расставил рюмки. Карл Хонниман неуверенно улыбался и никак не мог решить, что лучше - вмешаться в разговор или молчать. Пока он колебался, Скорин попробовал коньяк, одобрительно покачав головой, спросил:
- Вы, видимо, большой начальник, господин майор?
- Как, пожалуйста? - Шлоссер сделал вид, что не расслышал.
- Я сказал, что вы, видимо, занимаете в абвере крупный пост, пояснил Скорин и посмотрел на Хоннимана.
- О, да! Но почему вы решили? - Шлоссер протянул портсигар, но Скорин сделал отрицательный жест.
- Наблюдательность. Вот Карл мимоходом заметил, что его друг, лейтенант Курт, сегодня охраняет господ разведчиков... Вы, кажется, так выразились, Карл?
- У вас отличная память, капитан, - быстро сказал Шлоссер.
- Профессиональная, господин барон. Окопы еще не успели выветрить гражданского воспитания. - Скорин взял из портсигара Шлоссера сигарету. - В Берлинском университете приходилось тренировать память ежедневно. Вам, окончившему академию, не надо объяснять: ежедневный практикум благотворно действует на умственное развитие. - Скорин замолчал.
Вот и состоялась встреча, ради которой он приехал в Таллинн. В жизни Шлоссер выглядит жестче, чем на фото. Зачем он все время поглаживает усы? Не мигает, а лишь щурится. Что-то очень быстро произошло знакомство. Слишком быстро.
- On s'instruit a taut age1.
1 Век живи, век учись (франц.).
- В окопах, господин барон, знание французского языка необязательно. - Он подозвал официанта, заказал коньяк, взглянув на молчавшего Хоннимана, продолжил: - Когда закончится война, наш юный друг, возможно, будет командовать нами. Насколько мне известно, он не обременен знаниями французского, латыни либо какого-нибудь иного языка. Я прав, господин Хонниман?
- Я офицер рейха. - Гестаповец хотел встать, но Шлоссер остановил его.
- Это прекрасно, Карл. Господин капитан не собирался обидеть тебя. Он стреляет в мою сторону.
- Выпьем, господа. - Скорин чуть приподнял рюмку. - Выпьем и прекратим тренироваться в остроумии. Для вас Таллинн место службы, для меня же чуть ли не рай, где я сделал кратковременную остановку по дороге в пекло.
- Понимаю, капитан. - Шлоссер тоже взял рюмку. - Желаю, чтобы ваш отпуск прошел весело. - Он выпил, приложил к губам белоснежный платок. - Я вижу, вы после ранения.