Со всем остальным я легко была готова расстаться. Лишь бы с Селимом все было хорошо.
Но я сильно сомневалась, что вредители пришли в лавку за моими личными вещами или травами для отвара.
Наконец, спустя долгие минуты ожидания, входная дверь отворилась. На пороге показался господин Ламберт. У мужчины было каменное выражение лица, на котором нельзя было прочесть ни одной эмоции.
И я даже успела представить самое страшное, пока нервная пушистая мордочка моего фамильяра не выглянула за дверь.
— Эли, я в этом доме больше не останусь, — произнес Селим решительно.
— Что случилось? — взволнованно поинтересовалась я.
— Он был на втором этаже, — кивнул господин Инквизитор в сторону фамильяра, — В лавке горы разбитого стекла и, похоже, был пожар, — произнес мужчина, нахмурившись.
Мне пришлось взять фамильяра на руки и долго наглаживать пушистую спинку прежде, чем он, наконец, рассказал, что произошло за время моего недолгого отсутствия.
— Это случилось буквально через несколько минут после того, как ты ушла с господином Хорантом, — начал свой рассказ Селим, — Я сидел в лавке, никого не трогал. Как неожиданно раздался оглушительный взрыв. Кто-то выбил стекла сначала в одном окне, потом в другом. Они закинули внутрь подожженный факел, и пламя начало быстро распространяться.
— И как же удалось потушить огонь? — перебил его господин Инквизитор.
— Я же вам не простой кот, который только спит и ест, — возмущенно фыркнул фамильяр, — Я магическое животное, обладающее даром. Правда, потратил почти весь резерв, пока потушил пламя, — скривился он.
— Ты большой молодец, — похвалила я фамильяра, продолжая успокаивающе поглаживать того по голове.
Думаю, отправься Селим со мной, дом вместе с лавкой спасти бы не удалось. Пламя могло быстро перекинуться и на соседние здания.
— Ты видел, кто это сделал? — поинтересовался господин Ламберт, все больше напрягаясь по мере того, как фамильяр рассказывал о произошедшем накануне.
— Нет, я был занят тем, чтобы потушить огонь, — покачал головой кот, — Но когда я думал, что все уже закончилось, у окна показалась темная фигура в длинном балахоне. Она закинула в открытое окно камень, с привязанной к нему запиской. А после чего поспешно скрылась. Догонять ее я не рискнул, — честно признался Селим.
— Что было в записке? — продолжил свой допрос господин Инквизитор.
— Там было сказано, чтобы Эли как можно быстрее покинула Иствиль и никогда не возвращалась, иначе ее ждет ужасная участь."
"Господин Ламберт выругался сквозь крепко сжатые зубы, после чего порывисто выдохнул и произнес:
— Оставаться здесь вам теперь опасно. Кто-то, очевидно, следит за каждым вашим шагом. Останетесь на эту ночь в моем доме, а завтра мы решим, что делать дальше.
Эта идея пришлась мне не по душе.