Виконтесса из другого мира — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Виконтесса из другого мира»

Внезапная смерть и перерождение в теле виконтессы бросают героиню в неизведанный мир. Чтобы выжить, ей предстоит спасти три души, что порождает напряженный конфликт и интригу. Осталось разобраться, как справиться с обстоятельствами нового существования.

Автор: Татьяна Александровна ЗахароваЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Виконтесса из другого мира»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Виконтесса из другого мира»

О чем книга

Внезапная смерть и перерождение в теле виконтессы бросают героиню в неизведанный мир. Чтобы выжить, ей предстоит спасти три души, что порождает напряженный конфликт и интригу. Осталось разобраться, как справиться с обстоятельствами нового существования.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Внезапная смерть и перерождение в теле виконтессы бросают героиню в неизведанный мир. Чтобы выжить, ей предстоит спасти три души, что порождает напряженный конфликт и интригу. Осталось разобраться, как справиться с обстоятельствами нового существования.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Виконтесса из другого мира» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

На автомате цепко ухватила ладонь и дернула на себя, чтобы секундой спустя уставиться в детские испуганные глазёнки. От растерянности я ослабила захват, чем мальчишка и воспользовался. Благо Лукаш успел перехватить его за шкирку.

– И как это называется, малолетний воришка? – строго начала я. Он шмыгнул носом и снова дернулся в попытке сбежать. – Лукаш, напомни, какое наказание положено ворам.

– Руку отрубают, – хмуро бросил он.

И снова я чуть не икнула от неожиданности. Неужели здесь такое средневековье? Посмотрела в глаза охранника, чтобы проверить его серьезность. Возможно, Лукаш просто ребенка запугивает? Но по непроницаемому выражению его лица ничего не смогла понять. Мальчишка тем временем снова шмыгнул носом, с трудом сдерживая слезы.

– Госпожа, прошу, отпустите меня. Я больше никогда, никогда…

И ведь понимаю, что он просто на жалость давит, а все равно спокойно смотреть не могу. Но и отпускать его так просто нельзя, он дальше пойдет по карманам чужим лазить.

– Так и не надо было начинать. Зачем?.. – пробурчала я, обдумывая ситуацию. Куда в таких случаях обращаться-то следует? Я глянула на его ауру, хотя и понимала, что послужной список на ней никак не отобразиться.

– У меня дома сестры от голода загибаются, – пробормотал он. Я бы возможно и не поверила его словам, но именно в этот момент я разглядывала причудливую ауру странных приглушенных оттенков. И никаких негативных всполохов в ней я не уловила. А охряный цвет, который есть у лжецов в ауре, вообще в принципе отсутствует. Я приподняла брови и переглянулась с Лукашем.

– А где ваши с сестрами родители? – спросила я, снова посмотрев на мальчишку. Ему же лет семь-восемь всего, так откуда взялись эти серые оттенки в ауре?

– Мамка родами умерла, а отец… отец пропал, – с заминкой ответил мальчишка.

– Где сестры? Далеко отсюда? – продолжила я расспросы.

– Дома они, недалеко отсюда, – вроде и спокойно говорит, а глаза уже надеждой горят.

– Веди тогда, – распорядилась я. Отпускать его одного не рискнула, сбежит ещё. – Как тебя зовут-то, воришка?

Дворами и подворотнями мы, действительно, добрались быстро. Старый доходный дом производил гнетущее впечатление. Ночлежка (а по-другому я эту каморку назвать не могу) находилась в подвальном помещении. Сырость и холод я почувствовала уже на лестнице. Запахи тоже не радовали. Кристоф негромко постучал в дверь, больше похожую на фанеру.

– Открывай, Тильда, это я, – шепнул мальчишка. И только когда дверь приоткрыли, я расслышала плач ребенка. Точнее это уже больше на писк было похоже. Глянула на сверток в руках девчонки и только тогда в полной мере осознала фразу Кристофа: «мамка родами умерла».

– Сколько младенцу дней? – сглотнув, спросила я, переходя на магическое зрение.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Виконтесса из другого мира» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Виконтесса из другого мира» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Виконтесса из другого мира» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Татьяна Александровна Захарова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги