Волчья песнь — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Волчья песнь»

История о двух мальчиках, чьи судьбы переплетаются в неожиданной дружбе. Оксу, отвергнутому собственным отцом, предстоит понять, что он не одинок. Встреча с таинственным попутчиком изменит всё, что он знал о себе и окружающем мире.

Автор: Ти Джей КлунЖанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Волчья песнь»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Волчья песнь»

О чем книга

История о двух мальчиках, чьи судьбы переплетаются в неожиданной дружбе. Оксу, отвергнутому собственным отцом, предстоит понять, что он не одинок. Встреча с таинственным попутчиком изменит всё, что он знал о себе и окружающем мире.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

История о двух мальчиках, чьи судьбы переплетаются в неожиданной дружбе. Оксу, отвергнутому собственным отцом, предстоит понять, что он не одинок. Встреча с таинственным попутчиком изменит всё, что он знал о себе и окружающем мире.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Волчья песнь» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Потому что она все еще лежала в нашем доме в луже собственной крови, и он не имел права о ней говорить. Элизабет сказала, что накрыла ее одеялом, и я хотел поблагодарить ее, но вместо этого промолчал, потому что это было так несущественно. Чертово одеяло.

— Пожалуйста, — попросил Гордо. — Позволь мне забрать тебя отсюда. Подальше от всего этого.

— Я не сбегаю от проблем, — произнес я так холодно, как только мог. — Я — не ты.

И он отступил, широко распахнув глаза.

Чья-то рука легла мне на плечо. Я думал, это Джо. Или Томас. Или Элизабет.

Но, оказалось, нет.

Рука напряглась с едва заметным намеком на когти, когда Марк заговорил:

— Остановись, Окс. Я знаю, тебе больно. И знаю, что это выжигает так, как ты никогда прежде не испытывал. Но остановись. Это не его вина. Не говори тех слов, которые не сможешь взять обратно.

Я стиснул зубы, сдерживая слова, которые, как знал, причинят боль. Вот в чем заключается главная опасность, когда хорошо знаешь и любишь кого-то. Ты всегда обладаешь информацией, которую при случае можешь швырнуть в лицо.

И я не был исключением. Как и большинство других людей.

Но все свелось к выбору.

Поэтому я проглотил обиду (это его вина, ваша вина, это все из-за вас, потому что вы привели это чудовище сюда, вы сделали это, почему вы не могли просто оставить нас в покое, почему Джо должен был подарить мне своего волка, я ненавижу вас всех) и спросил:

— Ты поможешь мне?

— Окс, — произнес Гордо. — Это… это не конец, ясно? Уверяю. Даже если кажется, будто так и есть. И чувствуется тоже. Это не конец. Клянусь тебе.

— Гордо, — вмешался Осмонд, — тебе следует знать. Там было нечто… влажное. В доме Мэтисонов. И весьма мощное. Оно не просто приглушило связь. Оно сделало так, что никто за пределами дома не мог почувствовать в них никакого беспокойства.

— Мой отец, — констатировал Гордо. — Защита на севере. Она была изменена. И я даже не почувствовал этих изменений. Он единственный, кому под силу сделать такое. Очень на него похоже. Но по ощущениям все же немного иначе.

— А ты мог бы восстановить ее снова? — спросил Осмонд.

Гордо кивнул.

— Я стал лучше, чем раньше. Он этого не знает. Ему удалось лишь понять, насколько защита сложна, но не то, насколько глубоко она уходит. Это было похоже на инфекцию на поверхности. Я исцелил ее.

Из мрака появились волки Осмонда.

— На север, — сказал один из них. — Они двинулись на северо-запад.

— Сколько их было?

— Десять или около того. Может, больше, может, меньше.

Осмонд глянул на Томаса.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Волчья песнь» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Волчья песнь» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги