Всё равно растаешь, принцесса — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Всё равно растаешь, принцесса» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Всё равно растаешь, принцесса» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
− Стой здесь, − велит мне колдун, сразу же направляясь к столу. Проводит рукой над тарелками с едой, и его ладонь замирает над пузатым кувшином со взваром.
Пока Ома с тревогой и удивлением наблюдает за своим яргом, Линда стоит со спокойной и умиротворённой улыбкой, будто ничего необычного не происходит. С ней точно что-то не так.
— Здесь яд, − сообщает Янгмар на нагардском, чтобы его все понимали. — Я чувствую отраву только во взваре, но, возможно, отравлена и остальная еда.
Ома бледнеет, испуганно таращась на кувшин с узваром, потом снова на ярга, потом на меня.
− Ома, ты как-то причастна к этому? — строго спрашивает Янгмар, буравя светловолосую девушку внимательным взглядом.
− Нет, мой ярг. Нет. Что вы, − испуганно трясёт она головой. — Я просто принесла вам еду, как мне велел ходо Барнош. Подносы были уже собраны на кухне. Я взяла один и не видела, чтобы кто-то что-то добавлял в питьё.
Судя по моим ощущениям, она не врёт. Янгмар, видимо, приходит к тому же выводу.
− Хорошо. Иди, − отпускает испуганную девушку ярг. — Но не вздумай покинуть замок. Я позже позову тебя. Задам ещё несколько вопросов.
Поклонившись, девушка мигом исчезает из комнаты. А я замечаю выразительный взгляд Янгмара который тот бросает на Стиганда. Телохранитель сразу выходит вслед за Омой. Видимо, для того, чтобы организовать наблюдение за девушкой. А наше внимание сосредотачивается на Линде.
− Что ты добавила в узвар? — кажется, льдом в голосе Янгмара можно порезаться, такой он злющий. — Отвечай, Линда!
Девушка поднимает на него светлый затуманенный взгляд.
− Немножко болиголова, мой ярг.
− Мёртвым сном? − рычит ярг.
Но Линда смотрит на него так, будто не понимает ни содеянного, ни услышанного. Она реально будто во сне.
− Нет, мой ярг. Это всего лишь лечебная настойка.
− Кто тебе её дал? − вмешиваюсь я, подступая ближе.
− Наша травница, − слышим мы совершенно немыслимый ответ.





