— Под моим контролем и наблюдением. А вот я хотел бы знать, по какой причине вы разрушаете имущество академии? Завтра же отправлю жалобу Его Величеству Филиппу Второму. Точнее, уже сегодня.
Он выразительно посмотрел на вытащенные из кармана часы.
Маги переглянулись. Очень нехорошо переглянулись.
— Он не знает, — проблеял Кормье. — Я же говорил, лаборатория лорда Фурнье с включенной защитой полностью непроницаема.
— О чем я не знаю? — холодно спросил ректор.
— На его Величество Филиппа Второго совершено покушение.
— Покушение на Его Величество происходит не впервые, — заметил ректор, ничуть не успокоившись. — Но никогда раньше дворцовая охрана не позволяла себе громить академию.
— Во-первых, никогда раньше во дворце оно не заканчивалось успешно, — зло выкрикнул Реми.
— Успешно? Во дворце Лиденингов? — растерянно переспросил Фурнье. — Но это невозможно.
— И тем не менее, — неохотно подтвердил старший маг группы, весьма выразительно посмотревший на Реми.
Тот виновато пожал плечами и сместился за спины старших товарищей. Как его с такой выдержкой вообще взяли в дворцовую охрану? Не иначе как за красивые глаза.
— Его Величество сильно пострадал? — продолжал допытываться Фурнье. — Какого рода заклинания были использованы?
— Его Величество погиб.
Люсиль ахнула. По всей видимости, про смерть монарха никто раньше при ней не говорил. Ректор же застыл с приоткрытым ртом, не в силах поверить услышанному.
— Но это невозможно, — растерянно повторил он. — Защита дворца не пропускает никакой враждебной Лиденингам магии.
— Злоумышленники обошли, — дернулся старший группы. — Точно так же, как когда не так давно проникли во дворец. Из академии проникли, между прочим. Судя по всему, тогда они просто проводили разведку.
Я почувствовала, как по спине побежала тоненькая струйка пота. Богиня, если найдут следы моей ауры во дворце, меня непременно обвинят и в смерти Филиппа Второго. Меня и Шарля. Если он, конечно, не принц, в чем я опять засомневалась. Как удачно получилось, что у нас с ним железное алиби как раз на то время, когда все случилось.
— То есть, по-вашему, нападение на Его Величество было проведено отсюда? — недоверчиво уточнил ректор. — Из вот этой самой комнаты?
Я прекрасно понимала его недоверие. Кроме Люсиль, в комнате были лишь представители дворцовой охраны и администрации академии, а подруга выглядела слишком испуганной и непонимающей, чтобы ее могли хотя бы заподозрить в таком.