— Её взгляд скользит к Финну. — Вы остаетесь в темноте, говоря всем, что свет горит.
Финн качает головой.
— Вы хотите сказать, что «Благодарный проект» был прикрытием. — Пробормотал Сол. — Вы знаете, кто им руководил?
— В ночь, когда убили Слоан, ей позвонил Харрис.
Я чувствую, как по комнате пробегает волна удивления.
Никто из нас не ожидал, что имя Харриса будет связано с этим.
— В то время он был заместителем директора. Поэтому его звонок Слоан поздно вечером кажется ещё более странным.
— Вы думаете, Харрис позвонил Слоан, чтобы та посетила одно из этих… — Кейди махнула рукой в сторону экрана, — нестандартных «Благодарных» проектов.
— Да. И я думаю, что именно там она встретила парня, который в итоге её убил.
В комнате воцаряется леденящая душу тишина.
Мы больше не имеем дело с пропавшей лучшей подругой, попыткой выгнать новенькую из школы или выжить после коварных игр отца.
Это настоящая жизнь.
Горе наполняет глаза Грейс.
— Она была моей лучшей подругой. Она не заслужила того, что с ней случилось. Я хочу, чтобы мир признал, что Слоан стала жертвой не только парня, который лишил её жизни. Она была жертвой системы. Она стала жертвой Redwood Prep.
Мягкие золотистые огоньки мерцают во влажных глазах. Мне неприятно видеть, как Грейс страдает, поэтому я начинаю вставать, но Кейди меня опережает. Она покидает свое место между ног Датча и обхватывает Грейс за талию.
— Мы найдём всех, кто причастен к этому проекту, и привлечем их к ответственности. Я обещаю.
Датч встречает взгляд жены и кивает.
Сол с рычанием смотрит на тени.
— Эти больные ублюдки. Тогда и сейчас — ничего не изменилось. Ничего не изменилось.
Финн проводит руками по волосам. Он самый тихий из нас, но я могу сказать, что он вложился.
— Что нам нужно сделать в первую очередь? — Спрашиваю я.
Грейс смотрит на меня.
— Под школой есть подвал. Харрис закрыл его на ключ после нашего разговора. Мне нужно туда вернуться. Мне пригодятся все руки, которые я могу получить.
— Заметано. — Говорит Датч.
— Ты сказала, там есть замок? — Финн поджимает губы. — Если Харрис зашёл так далеко, что поставил замок на дверь, он заметит, если его взломали.
— А что, если мы украдем ключ?
— Однажды мы пробрались в Redwood Prep, чтобы украсть кое-что. Ничего хорошего из этого не вышло.
— Это другое дело. — Возражаю я.
— Харрису есть что терять. Он не оставит ключ там, где мы сможем его найти. — Замечает Грейс.
Кейди вскидывает бровь.
— Она права. Это слишком рискованно.