Затерянная между мирами. Дилогия — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Затерянная между мирами. Дилогия»

Движимая любовью героиня совершает ошибки, которые уводят её в параллельные миры. В поисках себя и истинной привязанности она сталкивается с неожиданными поворотами событий. Появление странного старика и амулета меняет её путь к обретению счастья.

Автор: Ольга ИвановаЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фэнтези

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Затерянная между мирами. Дилогия» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Затерянная между мирами. Дилогия»

О чем книга

Движимая любовью героиня совершает ошибки, которые уводят её в параллельные миры. В поисках себя и истинной привязанности она сталкивается с неожиданными поворотами событий. Появление странного старика и амулета меняет её путь к обретению счастья.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Движимая любовью героиня совершает ошибки, которые уводят её в параллельные миры. В поисках себя и истинной привязанности она сталкивается с неожиданными поворотами событий. Появление странного старика и амулета меняет её путь к обретению счастья.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Затерянная между мирами. Дилогия» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

На мой вопрос, где найти врача Болдина, тетенька за стеклом вначале деловито нахмурилась, поправляя очки на переносице, медленно отложила в сторону какой-то журнал для записей и только потом нехотя ответила:

Нужную мне дверь я нашла быстро, вот только табличка, висевшая на ней, повергла меня в легкое недоумение: «Заведующий 1-м педиатрическим отделением Болдин И.В.» Так все-таки Илья не просто участковый врач?

— Девушка, вы к заведующему? — окликнул меня недовольный женский голос. — Тут, вообще-то, очередь…

— Нет, мне не… — начало было объяснять я, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и из нее стремительным шагом вышел Илья в белом халате.

— Неужели ваш педиатр не объяснил, что этот документ оформляется не у меня? — устало выговаривал он маленькой полненькой женщине, семенившей следом за ним.

Потом же он заметил меня, и его взгляд сразу же смягчился, а на лице появилась улыбка:

— Как видишь, — тоже улыбнулась я.

— Проходи в кабинет, я через пару минут вернусь, — сказал он и скрылся за углом.

Оказавшись внутри, я начала с интересом осматриваться. Кабинет был небольшим, с минимум мебели и прочих аксессуаров. Рабочий стол Ильи утопал в кипах бумаг, а сбоку примостился старенький компьютер. Единственным ярким пятном, оживляющим скучный интерьер, была большая красная чашка, бочком выглядывающая из-за стопки каких-то папок. Впрочем, мое внимание привлекла не только она: около компьютера, раскрытая на середине, обложкой вверх лежала книга с надписью на английском языке. Это сразу напомнило мне о сомнениях Маши по поводу Ильи и его знания иностранных языков. Заинтересовавшись, я подошла ближе и взяла книгу. Наверное, я нечаянно задела мышку, поскольку темный до этого монитор компьютера внезапно вспыхнул и открыл мне на обозрение сетевую переписку. Естественно, я не стала бы ее читать, если бы не увидела, что она опять же английском. Собеседников в чате было двое: сам Илья и некий Джеймс Стоун, к которому первый время от времени обращался как «профессор». Пробежавшись глазами по нескольким сообщением, я лишь поняла, что разговор велся опять же на далекую мне медицинскую тему.

Значит, Маша оказалась права, и Илья обманывал меня. Но с какой целью?.. От мысли, что со мной так поступил мужчина, которому я начала доверять, на душе помрачнело…

— Ну как, не соскучилась? — радостный голос вернувшегося Ильи прозвучал почти как насмешка.

— Значит, ты совсем не знаешь английского? — я решила прекратить эту непонятную игру раз и навсегда.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Затерянная между мирами. Дилогия» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Затерянная между мирами. Дилогия» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Затерянная между мирами. Дилогия» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Ольга Иванова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги